Джоанна Рок

Страстная ночь в Колорадо


Скачать книгу

облегчение. Он пошел к своему пикапу, не давая ей времени передумать. Он слышал, как она диктовала сообщение на свой телефон, когда открыл перед ней пассажирскую дверь, и предположил, что она сказала своей сестре о том, что они вместе.

      Через несколько минут они уже были в пути. Райдер направился к месту, которое часто посещал по утрам, когда ему нужно было время вдали от ранчо. Стараясь не обращать внимания на длинные ноги Джессамин, которые она вытянула вперед на коврике, он сосредоточился на причине, по которой искал ее в этот день. Но прежде чем он успел перейти к теме, которая, вероятно, заставила бы ее замолчать, она откашлялась, а потом заговорила:

      – Неопределенность убивает меня. К чему эта личная беседа? Особенно когда всего несколько дней назад у нас было много времени, чтобы поговорить?

      – Я слышал, что твой отец оспаривает завещание Антонии, – осторожно сказал он. – Я всегда считал вашу бабушку своим другом, и, если могу чем-то помочь, я хочу, чтобы вы с сестрами знали, что можете рассчитывать на мою поддержку.

      – Так в этом все дело? В завещании?

      – Не только в завещании, Джесс. Речь идет о Крукт-Элм и желаниях твоей бабушки. Я знаю, что она хотела, чтобы ранчо принадлежало тебе и твоим сестрам.

      – Она тебе это сказала?

      – Она не использовала конкретно эти слова, но по тому, как она говорила, было очевидно… – Он замолчал, когда она покачала головой. – Что такое? Ты не согласна?

      – Конечно, я согласна. Но вера или слухи вряд ли помогут нам в суде. – Внезапно она наклонилась вперед, указывая на лобовое стекло. – Эй, разве это не мост рядом с твоим ранчо?

      Грузовик въехал на деревянную конструкцию, которую он восстановил два года назад.

      – Мне было интересно, когда ты заметишь, куда мы направляемся. Ты упомянула юрту по дороге из аэропорта. Я подумал, что мы могли бы позавтракать там.

      Райдер надеялся, что Джесс не будет возражать, что он решил привезти ее сюда. К счастью, пункт назначения ожидал их уже за следующим поворотом, поэтому момент был разрушен.

      – О, ничего себе, – выдохнула она с ноткой восхищения в голосе, когда увидела восьмиугольное сооружение, установленное в лесистом уголке его владений. – Как красиво!

      Когда он припарковал грузовик поблизости, Райдер надеялся, что не ошибся, решив привезти ее сюда. Он планировал рассказать ей о том, как обстояли дела с волей ее бабушки. Но когда он выключил двигатель и взял пакет с их завтраком, он прекрасно осознавал старое притяжение, которое все еще чувствовалось между ними. Когда Джессамин отстегнула ремень безопасности и посмотрела на него из-под длинных ресниц, он почувствовал, что она так же, как и он, ощущала это влечение.

      Скрипя зубами от пронизывающей его правды, Райдер решил, что ему просто необходимо пережить этот разговор и совместную трапезу. Тогда у него будут ответы, которые ему нужны, он сможет отпустить Джессамин Баркли, чтобы она вернулась в Нью-Йорк к своему не совсем жениху, который явно был ее недостоин.

      Тем не менее, когда он подошел к пассажирской стороне грузовика, чтобы помочь ей спуститься