О.Шеллина (shellina)

Сделка 2. Бездна


Скачать книгу

Особенно мне не нравилась рассеченная бровь. Если Артур так и не освоил исцеление, придется шить и всё равно шрам останется. Хотя, поговаривают, что шрамы вроде бы должны мужчину украшать. Только мне почему-то хочется, чтобы они украшали каких-нибудь других, незнакомых мне мужчин.

      – Что на тебя нашло, Керн? – спросила я парня, помогая ему подняться.

      – Он тебя оскорбил, – кузнец насупился. Ему было неприятно осознавать, что его только что заломил невысокий блондинчик, да еще и на глазах у женщины, в которую он думал, что влюблен.

      – Ох, Керн, – я вздохнула и потрепала его по волосам. – Давай уже, оставляй эти глупости. Вон Мени как засматривается на тебя. А у меня волосы уже одного цвета, так что…

      – Можно подумать я из-за разноцветных волос… – однако большой уверенности я в голосе Керна не слышала.

      – Нет, конечно, нет, – я улыбнулась. – Просто мой муж жив, и, как бы мне не было обидно, он прав, я уже старовата для тебя.

      – Оля…

      – Ш-ш-ш, – я поднесла палец к губам. – Иди домой, Керн. Я сегодня уезжаю, так что, прощай. И спасибо тебе. Ты очень мне помог, я этого никогда не забуду.

      Парень вздохнул и, косясь на Артура, направился к воротам.

      Вокруг рыцаря уже вовсю суетился его спутник. Вот ведь гадство, я опять забыла спросить, как его зовут.

      – Только не говори мне, что так и не освоил исцеление, – я подошла к Артуру. Всё же хорошо, что мы почти одного роста, мне не приходится задирать голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

      – А может быть, я все еще надеюсь, что ты хотя бы попробуешь мне помочь, – Артур скривился, когда, попытавшись нахмуриться, потревожил разбитую бровь, из которой снова тонкой струйкой потекла кровь.

      – Я тебе помогала, когда ты на самом деле нуждался в моей помощи, а в этой безобразной драке виноват всё же ты! – я не удержалась и ткнула его пальцем в грудь.

      Артур сверкнул глазами и поднял руки. Уже знакомое золотистое сияние окутало его, а когда оно спало, то стало ясно, что на этот раз Артур обойдется без шрамов. Только несколько кровавых разводов на его лице говорили о том, что рыцарь еще совсем недавно был довольно сильно избит.

      – Гвен, сними уже эту проклятую куртку! – вдруг рявкнул рыцарь. – Ты что не видишь, что она тебе мала?!

      – Я ее уже давно не надевала, – тихо пробормотала я. – Не думала, что так растолстела.

      – Ты не растолстела, а, наконец-то, стала похожа на женщину, причем довольно… – он замолчал и, отвернувшись, вернулся к прерванным появлением Керна делам, сильно дергая ремни, что совсем не понравилось его лошади, которая, повернув голову, едва не укусила его за руку. Лошадь Артур тронуть не посмел, а принялся гладить по шее, успокаивая.

      Я же направилась в дом, снимать злополучную куртку и собирать вещи.

      Артур

      Бернар присоединился ко мне, помогая седлать лошадей, потому что я был слишком зол, чтобы делать все правильно.

      – Куда мы направимся? – наконец, нарушил он затянувшееся молчание.

      – К