Оливия Вильденштейн

Дом бьющихся сердец


Скачать книгу

помогают нам добраться домой. В Люче! – Мы парим на месте, мокрые волосы Феба облепили его лицо. – Потому что мы… – он указывает на себя и на меня, – граждане Люче.

      – По указу короля… – начинает кричать спрайт, но тут ему на лицо падает огромная капля дождя, его хрупкое тельце немного теряет высоту.

      – …воронам запрещено покидать пределы ракоччинского леса! – заканчивает другой спрайт, одетый в куртку с аляповатыми золотыми пуговицами. Вероятно, командир батальона.

      – Котел! Попридержите свои крылья, спрайты! Эти милые птицы лишь провожают нас…

      Слова Феба обрывает пронзительный крик:

      – Милые?! Они разрезают наших сородичей пополам!

      Желудок сжимается, поскольку я вспоминаю, как Лоркан рассек остановивших нас спрайтов. Тогда я считала, что он убил их ради моей защиты, но на самом деле он защищал себя. Чтобы я смогла собрать все его разбросанные по стране части.

      – Немедленно приземляйтесь, корви, иначе мы применим обсидиановые дротики.

      Десять спрайтов уже достали из колчанов на поясах черные палочки, тонкие, как иглы. Дабы не нарушать хрупкий мир между воронами и фейри, я киваю.

      – Давайте приземляться. Ифе?

      Она снижается. Я вытираю намокшие ресницы плечом. За белым облаком жужжащих спрайтов раскинулись острова Тарелексо – родная земля. Мы так близко, что я почти слышу запах глициний, которая обвивает наш маленький голубой домик. Не более чем через полчаса мы доберемся до парома, который доставит нас на пристань перед «Дном кувшина».

      Один из спрайтов глядит на моего крылатого сопровождающего, сузив глаза.

      – И птицы вернутся туда, откуда прилетели.

      Ифе поворачивает голову к Коннору и пронзительно каркает, звук словно бы усиливается грохочущим небом. Вороны одновременно складывают крылья и ныряют вниз так резко, что у меня желудок подскакивает к горлу, хотя это физически невозможно. Я съеживаюсь, опасаясь приземления, которое наверняка будет стоить мне нескольких сломанных костей, однако у земли Ифе расправляет крылья, и ее когти мягко опускаются в грязь.

      Она вытягивает одно крыло, чтобы мне было проще спуститься. Твердо встав на ноги, я убираю назад выбившиеся из косы волосы.

      Два спрайта в унисон злобно восклицают:

      – Девчонка!

      Спустя мгновение до меня доходит, почему они сперва приняли меня за парня – из-за штанов. Надо бы ввести их в моду фейри: женщины заслуживают познать удобство брюк.

      – Это Заклинательница Змей! Предупредите короля!

      Не успеваю я сделать вдох, как все крылатые солдаты подносят ко рту свои трубки для метания дротиков.

      Перья Ифе превращаются в человеческую кожу.

      – Летим назад, Фэллон! Коннор…

      – Нет! – Я качаю головой: слишком упорно я боролась за возвращение домой, чтобы отступить при первом же препятствии. – Мы пришли с миром, – говорю я батальону.

      Спрайт с золотыми пуговицами фыркает.

      – Убийца