Эмма Дарси

Женщина, которую стоит ждать


Скачать книгу

в голосе.

      Так-то лучше, подумала Элизабет.

      – Я рада, что вам понравилось. Эта блузка – подарок моей сестры. Она сказала: любая женщина в свой день рождения должна выглядеть ярко и красиво. У меня сегодня как раз такой день.

      Майкл рассмеялся:

      – Да ты действительно так выглядишь – ярко и красиво! Думаю, нам нужно отметить это событие. Давай сходим куда-нибудь пообедать, например в «Маринес Бар».

      Надежда озарила сердце Элизабет. Обед на двоих в одном из самых шикарных ресторанов в Каирнсе с видом на пристань с яхтами в миллионы долларов. Просто мечта!

      Сердце Элизабет запело от радости, и она сказала:

      – Спасибо, Майкл, это так неожиданно.

      – Закажи для нас столик на час дня, – отозвался он, взял со стола кипу бумаг и передал ей: – А пока проверь, пожалуйста, это.

      Как всегда, дело для него было на первом месте, но работа никогда не смущала Элизабет.

      – Яркая и красивая, – повторил Майкл, когда Элизабет была уже у выхода. – Уверен, твоя сестра очень необычный человек.

      И снова своей фразой он убил буквально все ее надежды. Не нужно было упоминать Люси. Он ею явно заинтересовался.

      – Да, Люси действительно очень занимательный человек, но ничто и никто подолгу не задерживается в ее жизни.

      Это было правдой, и Элизабет хотела, чтобы Майкл знал это.

      – Мне кажется, она совсем не похожа на тебя, – продолжил Майкл.

      – Да, – подтвердила Элизабет, – мы как огонь и вода, как вы и ваш брат.

      Слова слетели с языка быстрее, чем она смогла подумать, что говорит. Ей не нужно было сравнивать своего начальника с его братом.

      Гарри Финн был обычным плейбоем и дамским угодником. Элизабет раздражала его манера постоянного флирта. Гарри иногда приходил к ним в офис и пытался к ней подкатывать.

      Майкл откинулся на спинку стула, и рот его растянулся в улыбке.

      – Да, конечно, работа в офисе – это не для него. Но, думаю, у тебя сложилось неправильное впечатление о Гарри.

      – Простите, я не то имела в виду, – начала было Элизабет.

      – Ничего, – ответил Майкл. – Брат довольно просто смотрит на жизнь, но поверь мне, у него пытливый ум, и он прекрасно знает свое дело.

      Лодки и снаряжение для глубоководного плавания, управление шикарным курортом на острове – всем этим занимался Гарри Финн, а Майкл руководил компанией из офиса. Лейблы, тренды, маркетинг – это лежало на нем.

      – Хорошо, я постараюсь увидеть его в другом свете, – ответила Элизабет.

      Майкл засмеялся.

      Как он был харизматичен, как прекрасен, особенно когда улыбался…

      – Я так полагаю, он и к тебе приставал с предложениями пофлиртовать? – спросил он. – Не обращай, пожалуйста, на это внимания. Он так себя ведет со всеми женщинами. Своего рода игра.

      – Я буду иметь это в виду, – кивнула Элизабет. – А теперь пора к работе. Я закажу нам столик на час дня.

      – Отлично, – отозвался Майкл, – мы можем обсудить братьев и сестер за обедом.

      Глава