Луиза Мэй Олкотт

Маленькие женщины. Хорошие жены


Скачать книгу

ибо, падая, мистер Пиквик окунулся головой и плечами в лохань с водой, опрокинул бочонок мягкого мыла на своё отважное тело и сильно порвал одежду. Когда угроза для спасённого миновала, выяснилось, что он не получил никаких травм, кроме нескольких ушибов, и мы счастливы добавить, что сейчас он чувствует себя хорошо.

Общественная утрата

      Наш тяжкий долг – засвидетельствовать внезапное и таинственное исчезновение нашего дорогого друга, миссис Снежинки Гладкая Лапка. Эта милая и очаровательная кошка была любимицей большого круга добрых и заботливых друзей, ибо её красота привлекала все взоры, её грация и многие добродетели очаровывали сердца, и её утрату глубоко переживает всё наше общество.

      Когда её видели в последний раз, она сидела у ворот, наблюдая за повозкой мясника, и есть подозрения, что какой-то негодяй, соблазнившись её чарами, мог подло похитить её. Прошло несколько недель, но никаких следов нашей кошечки не было обнаружено, и мы оставили всякую надежду её вернуть, привязали чёрную ленту к её корзинке, убрали миску и оплакиваем её, как утраченную нами навсегда.

      Сочувствующий друг посылает следующий шедевр.

      Элегия

      (В память о Гладкой Лапке)

      О потере питомицы нашей скорбим

      И вздыхаем о горькой кошачьей судьбе.

      И не лечь у камина клубочком смешным,

      У зелёных ворот не резвиться тебе.

      Под каштаном в могилке – кошачье дитя,

      Но не знаем мы, где умерла его мать.

      И постелька пуста, и клубок не в когтях,

      Никогда мы не сможем её повидать.

      Ни шагов, ни «мур-мур» твоих нет у двери,

      Другой кошке ловить твоих вкусных мышей.

      Её мордочка грязная… только внутри

      Всё другое! Другая – с хвоста до ушей –

      Не такая изящная в играх она,

      По-другому охотится, даже собак

      Не гоняет, как наша Снежинка – верна

      И спокойна, полезна, но как-то не так!

      И не сможет занять она место твоё,

      И не так преклоняемся мы перед ней.

      О Снежинке мы грустную песню споём –

      В нашем доме Снежинки теперь больше нет…

ОБЪЯВЛЕНИЯ

      В следующую субботу вечером, после обычных мероприятий, мисс Оранти Благгедж, успешная и волевая женщина-лектор, прочтёт в Пиквик-Холле свою знаменитую лекцию на тему «Положение женщины в обществе».

      Еженедельный урок кулинарии для юных дам будет проходить в помещении Кухни. Ханна Браун будет председателем, и все девочки приглашаются к участию в этом мероприятии.

      Общество совков для мусора соберется в следующую среду и прошествует парадом на верхний этаж клуба. Всем членам клуба явиться в униформе с мётлами на плечах ровно в девять.

      На следующей неделе миссис Бет Баунсер представит свою новую коллекцию кукольных дамских шляпок. Прибыли последние парижские модели и с уважением