Лиан Уайт

У лжи есть имя


Скачать книгу

их статус совершенно не дотягивал до «проходного балла» для моей семьи. Особенно для моей матери, для которой социальное положение и репутация в обществе важнее личностных качеств. И хоть я и не поддерживаю такой принцип «отбора», в целом я всë же понимаю своих родителей. Они хотят для меня всего самого лучшего, и именно поэтому я не могу подвести их.

      Но всë же, с появлением Дженн в моей жизни, секретов от родителей стало чуть больше.

      Для них мы сейчас отправляемся на день рождения друга, чьё имя родители ни разу не слышали. И чтобы не привлекать лишнее внимание, мы с Дженн стараемся говорить шёпотом, находясь в моей комнате. Может быть, я уже совершенно не тот идеальный цветок, каким видят меня родители, раз так бессовестно обманываю их, не испытывая при этом сильных угрызений совести.

      Щёлкнув маленький замочек от колье на моей шее, Дженна обходит меня со спины и встаёт рядом. Смуглая от загара кожа подруги сильно контрастирует с моей белоснежной, почти прозрачной. Её каре падает прямым каскадом до худых плеч, а мои крупные светлые локоны волнами лежат на груди.

      – Прекрасные создания, – произносит Дженн, обнажая зубы в хитрой улыбке. – Теперь пальто, чтобы никто ничего не заподозрил.

      Накинув на плечи нежно-голубое пальто длиной до лодыжек, крепко затягиваю ремень и беру клатч с туалетного столика.

      – Ну что, готова, детка? – облачившись в чёрный кожаный тренч, спрашивает Дженн.

      – У меня есть другие варианты? – проглатывая нервный ком в горле, почти шёпотом произношу я.

      – И то верно, пошли.

      Тихо приоткрыв дверь, она выходит в коридор первой, и я двигаюсь за ней, стараясь не стучать сильно каблуками по полу, чтобы не привлечь ненужного внимания.

      Пока мы спускаемся по лестнице, в доме царит тишина, и это дарит мимолетную надежду, что мы проскользнëм на улицу незаметно для всех.

      Прошагав несколько метров, мы почти достигаем выхода, как внезапно в холле включается свет.

      Я едва слышно взвизгиваю и инстинктивно поворачиваю голову в сторону выключателя.

      – Боже, папа! – испуганно выдыхаю. – Зачем же так пугать!

      – Прошу прощения. – Отталкиваясь плечом от стены, он приближается к нам, медленно скрещивая руки на груди. – Позвольте уточнить, милые леди, куда крадётесь в темноте, да ещё и в столь поздний час? – интересуется отец спокойным мягким голосом.

      – Добрый вечер, мистер Ришар, – здоровается Дженна с моим отцом. – А мы вовсе не крадёмся. Просто не хотели мешать, – приподняв подбородок, уверенно заявляет подруга.

      Выслушав Дженну, папа по-доброму ухмыляется.

      – Правда? – вскинув брови, вопросительно восклицает отец. – Что ж. Куда направляетесь?

      – На день рождения нашего одногруппника, – ровным тоном произносит Дженн.

      – Хм, – хмурится папа. – Точно?

      Наше одновременное «Да!» разлетается эхом по просторному холлу.

      – Говорите адрес, вызову вам водителя.

      – Нет,