Forthright

Амаранты. Порабощенный лис


Скачать книгу

признаться, я и сам на это надеюсь. – Майкл всмотрелся в лицо блудного сына; тот стал еще более худым, диким и наглым. – Ты убежал не попрощавшись.

      – Не люблю прощания, – проворчал Гинкго.

      – Миссис Эими хотела пожелать тебе всего наилучшего, – мягко сказал Майкл.

      Уши Гинкго опустились.

      – Это не имело бы никакого значения.

      – Она любила тебя.

      – Достаточно, чтобы желать мне добра, но недостаточно, чтобы исполнить мое единственное желание.

      Майкл вздохнул и чуть повысил голос:

      – Где ты был все это время?

      – Бродил по свету. – Гинкго отступил от стола, включая в беседу Арджента и Цумико. – Хотел посмотреть, правда ли воцарился так называемый мир, или это просто громкие слова. И… проверить, есть ли еще такие, как я.

      – С Открытия всего девять месяцев прошло, – едко напомнил Арджент. – Ты чего ожидал – появления кучи детей?

      – Справедливости ради, и правда ходят слухи о других полукровках, – вмешался Майкл. – Хисока Твайншафт уже предложил проект закона по защите прав тех, кто решится заявить о себе.

      – Кого он там защитит, если я вроде как не существую, – заметил Арджент.

      Гинкго погрустнел:

      – Я не стану регистрироваться, если это разоблачит папу.

      – Есть иные варианты, – напомнил Майкл. – Можно сказать, что ты подкидыш.

      – Тц. Включи мозги! – рявкнул Арджент. – Без связи с кланом он будет считаться беззащитным беспризорником. Ваши медики схватят Гинкго, наплюют на его права во имя своего пресловутого всеобщего блага и превратят в подопытную крысу.

      – Ого, пап. Я почти поверил, будто тебе не все равно, – пробормотал Гинкго.

      Арджент оскалился:

      – А стоит им препарировать тебя в попытках изучить твою извращенную натуру, твой генетический профиль неминуемо приведет их сюда.

      – Вот теперь ты похож сам на себя. Старый, добрый папа.

      Цумико странно посмотрела на своего дворецкого:

      – Ты знаешь о медицинских исследованиях и генетике?

      – Может, я и древний, но читать умею. – Взгляд Арджента скользнул по битком набитым полкам. – Майкл со мной делится.

      – Серьезно? – переспросила Цумико с возросшим интересом.

      Майкл невольно улыбнулся. Он давно уже подметил тягу хозяйки к знаниям. Она не довольствовалась размытыми и уклончивыми ответами и могла устроить настоящий перекрестный допрос.

      – Моя библиотека целиком в распоряжении Арджента, равно как и новостные подборки, журналы и отчеты наблюдателей.

      Она повернулась к Ардженту:

      – И ты можешь все это читать? Пусть мир и объявлен, но наверняка есть моменты, которые наблюдатели не хотели бы раскрывать амарантам.

      – А что такого? Кроме того, в настоящее время я возглавляю очень маленькое движение сопротивления, – прибавил Майкл, решив, что сейчас самое время обсудить тему.

      – И против чего ты выступаешь?

      – Против порабощения амарантов семействами наблюдателей.

      Цумико заулыбалась, а потом вдруг нахмурилась:

      – Ты