занимали места, предъявляли трекеры официантам и барменам, после чего получали возможность заказать еду и напитки.
Дезире двинулась дальше по улице, пока не добралась до небольшого заведения. На вывеске витиеватым шрифтом было написано «Old Fashioned», сквозь стеклянные, как и везде, окна-стены была видна массивная мебель из дерева, глубокие тяжелые кресла, тяжеловесные столы, а люстры свисали, как гигантские гроздья бананов из цветного стекла. Внутри сидели всего несколько человек, все старые, как волшебники из фильмов. Дезире в жизни не видела таких старых людей.
Один из них, мужчина в шелковом костюме с пятнистым принтом, поднял голову и жестом пригласил войти. Дези сверилась с трекером – она оказалась у дверей бара вовремя, минута в минуту. Человек в костюме встал со своего места и двинулся ей навстречу. Абсолютно белые волосы он стянул в низкий хвост на затылке, видимо в попытках убавить количество морщин на лице. Как и большинство людей здесь, он был бледноват. Хотя, по меркам Нижнего города, здесь даже те, кто родился со смуглой и темной кожей, были бледными. Но несмотря на то, что внешне он дышал на ладан, двигался старичок шустро, и глаза у него были что надо. Он окинул Дези быстрым взглядом и тут же приблизился, чтобы звонко чмокнуть ее в обе щеки. Дезире только успела сложить губы свистком, а он уже отстранился и повел ее к столику.
– Ты очень-очень вовремя. Тай молодчинка, порадовала старика, так ей и передай, – проворковал он и взмахом руки предложил Дезире занять место в обитом скрипучей кожей кресле. Дези благоговейно коснулась обивки. Мужчина торопливо цокнул языком, и девушка тут же бухнулась в кресло, не желая испытывать его терпение.
– Понятливая актрисулька, молодец, – хохотнул он и уселся напротив. Барахольщик сложил руки «полочкой» и водрузил на них подбородок. – Ну, рассказывай.
К такому повороту ее Тайнара не готовила. Дези облизнула губы и осторожно, будто танцуя по минному полю, произнесла:
– Нынешний протокол перехода на ночное освещение… работает чересчур резко, не находите? – каждое слово упиралось, спотыкалось о язык и зубы, и наружу вылетало нервным, покоцанным. Дези едва сдерживалась, чтобы не ущипнуть себя. Но старик оказался доволен.
– А я давно предлагаю написать петицию.
– Хорошая идея, – она даже не знала, что это такое. Старик довольно откинулся назад и усмехнулся.
– Наконец наша мамочка нашла кого-то стоящего. Я – Гато. Надеюсь, это не последняя наша встреча.
На удивление, у него на месте были все зубы. Даже в тусклом свете они блестели, как отполированные.
– Я тоже, – ответила Дези. Гато улыбнулся еще шире и достал из сумки, стоявшей рядом с его креслом, увесистую коробку, обернутую тонкой бумагой.
Дези коротко поблагодарила и протянула руки, но Гато шлепнул ее по тыльной стороне ладони и снова поцокал языком.
– Не так быстро, юная леди. Позвольте сначала угостить Вас, – ухмыльнулся он. – О, не пугайтесь,