лишь одной из описанных выше способностей. Многие и не подозревали о своем происхождении. Лишь "тест зрелости" выявлял наличие бирюзовой или зеленой крови. Первые, впоследствии, занимали высокие должности в разных сферах. Вторые, уходили защищать государство.
Лион несколько лет пытался дать научное толкование этих феноменов, и наконец, опровергнуть застоялые догмы язычества. В данный момент он был отшельником, изучающим свойство черной крови. Его лачуга стояла на небольшой возвышенности, окруженной лесом. В семидесяти километрах к северу раскинулась граница СБН – Союза Британских Народов. Но Лион жил здесь: на территории неформального государства зверолюдов.
Бессонница мучала священника. Лион вспоминал Заменгоф, отца, учителей. Он никогда не видел свою мать, мудрая богиня не считала своим долгом воспитывать своих земных отпрысков. Как она выглядит? Уверен, она все также молода и красива. Сон пришел неожиданно. Обнаженные девушки окружили Лиона. Они приглашали разделить с ними танец страсти. Одна из них нежно положила виноград в рот Лиона, и страстно провела указательным пальцем по губам. Сквозь сон, принц почувствовал на себе пронзительный взгляд. Он открыл глаза. Перед ним стояли четыре обнаженные девушки. Их тела были покрыты татуировками.
– Зря вы пришли сюда, вам здесь не место, – гневно произнес Лион.
– Это тебе не место на нашей земле, человек! – огрызнулась девушка.
И началась битва. Направленные волны огня сожгли двух девушек. Одна из выживших превратилась в волчицу, другая – в тигрицу. Быстрым прыжком они пересекли комнату, готовые впиться в горло Лиона. Лион уверено посмотрел в глаза волчицы: "Убей ее", раздалось в ее голове. Деревянная стена выросла между ними и принцем. Он слышал вой, рев и наконец, писк. Лион опустил стену: обе мертвы.
Школьный автобус приехал в маленькую деревню Revino ([рэвино] эсп. revi– мечтать). Деревенька располагалась у подножия горы. Выпускники проделали неблизкий путь, а теперь им предстояло подняться на вершину.
– Это и есть "экзамен взрослости"? – спросил Люк экзаменатора.
– Это только начало, – слегка поморщив лоб, ответил мужчина.
Пришло время назвать первую пятерку: "Жан Суро 1734, Люк Элло 1734, Сандра Эллино 1934, Джейн Сурино 1634, Жан Суро 1734а". Фамилий, как таковых, жители Lando de la Esperanto не имели. Миллиардное население самой большой страны в мире классифицировалось по нескольким простым признакам. Граждане, родившиеся в стране носили приставку Sur- ([сур] эсп. sur – на). Иммигранты и иномирцы носили приставку El- ([эл] эсп. el – из). Да, Сандра была не единственным человеком, кто невероятным образом оказался на этой планете или измерении. Люди из самых разных миров оказывались здесь, не помня свою прошлую жизнь. По данным статистического бюро, таковых, во всем мире насчитывается от 30 до 70 миллионов. По правилам словообразования языка эсперанто, мужские приставки оканчиваются на букву [о], соответственно, женские словосочетанием [in]. "17" означает