Lover of good stories

Horror trip


Скачать книгу

самого главного. Лодки больше не было.

      ***

      – Что нам делать? – обреченно прошептала девушка, испуганно оглядываясь.

      Но шаги и плач стихли. Лишь куклы по-прежнему пялились на них с деревьев. Теперь уже с некоторой долей злорадства.

      – Ты мог перепутать место?

      Хилл лишь молча посмотрел на нее. Конечно же нет. Это отчаяние говорит в ней.

      – Уверен, на острове мы найдем другую.

      – Серьезно?! Если бы здесь была другая лодка, никому бы не захотелось красть нашу! – Истерично рассмеялась Тесс.

      – Вовсе не обязательно, что её украли.

      – А что тогда?

      – Ну, отвязалась и… уплыла.

      Хантер даже отвечать не стала. Она прекрасно видела, насколько хорошо Роб привязывал лодку к дереву. Тут что-то другое. Вопрос только в том, почему Хилл так упорно не желает говорить с ней о действительном положении вещей, прикрываясь дурацкими отговорками.

      – Что происходит, Роб? – Тесс сделала шаг вперед, уперев ладони в бедра.

      – Ну, небольшое недоразумение. Все будет в порядке, сахарочек. Разберемся.

      – Не увиливай! Ты мой вопрос прекрасно понял! Я не о лодке говорила. В Припяти ты был готов… ко всему. Сейчас тебя тоже особо удивленным не назовешь. Скорее сосредоточенным. Я не дура, Хилл.

      – Я такого не говорил! – возмутился Роб, но прямого зрительного контакта избегал.

      – Или ты говоришь мне правду, или это наше последнее совместное путешествие. Если выживем, конечно. Хотя, тогда оно точно последним и будет! – Тесс не намеревалась так просто сдаваться.

      Парень несколько минут молчал, а затем достал сигарету и закурил. Хантер лишь открыла рот от удивления.

      – Ты, нахрен, куришь что ли?

      – Ну, да. Есть такой грешок. Держался ради тебя, но раз уж мы тут решили начистоту говорить… – хмыкнул Роб, затягиваясь и чуть прищуриваясь.

      – Ты серьезно думаешь, что я от тебя ТАКОГО откровения ждала?!

      – Ну, давай как-то будем дозировать правду, ага?

      – Хилл…

      – Я все скажу, когда мы выберемся, – жестко перебил ее Роб, и девушка тут же захлопнула рот. – Сейчас нам, как ты заметила, немного не до этого…

      Словно в подтверждение его слов, за спиной Тесс с противным шлепком с дерева упала кукла. Хантер чуть было не завизжала от ужаса, но крик застрял в горле, когда до сознания дошла фраза, сказанная напарником.

      – Надо подумать о том, где мы будем ночевать…

      ***

      Глядя на то, как Роб, зажав зубами сигарету, довольно споро сдирает с заколоченной двери крест-накрест вбитые доски, Тесс незаметно ущипнула себя. А затем ещё раз и ещё. Не помогло.

      Они на острове.

      Они в опасности.

      Они в полной заднице.

      Хантер закусила губу, нервно дернувшись на звук за спиной. В сумерках уже сложно разобрать: кто или что рыщет там, в чаще. Лишь глаза кукол влажно и зловеще блестели в темноте. Заброшенная хижина, которую им совершенно