Kserks

Сказания Симхавиля. Том 1


Скачать книгу

упал на землю.

      Все трое бандитов вышли из таверны на улицу, двое через дверь, один перелез через окно. И более-менее серьёзно пострадал из них только один, который ударил Грей щитом в лицо, у него был неглубоко разорван бок, за который он, выкинув щит, держался рукой. А остальные отделались лишь ссадинами.

      – Больной ублюдок! – выругался один из бандитов, – Даже я не мог подумать, что он решит использовать магию взрывов в помещении.

      – Бок мне ранил, сучара!

      – Это хорошо, что перед походом броню успели зачаровать, а не то точно бы разорвало в клочья.

      – Ладно, давай уже порежем сучёнка!

      Грей старался держать себя в руках, но тут паника начала одолевать его серьёзно. Даже не пытаясь вновь колдовать он в отчаянии пополз прочь, в сторону толпы.

      «Нет… нет-нет-нет! Я не собираюсь так подыхать! Не хочу! Я же только начал своё приключение!.. Не могу я так умереть! Если бы… если бы я правильно оценил этих отморозков… Ведь были шансы!»

      Вэйкур старательно полз, пока за ним медленно шёл бандит с топором, что вытянул на лице кровожадную улыбку, будто так и предвкушая, как он будет медленно убивать свою жертву. Он походил на настоящего маньяка, дружки которого ожидали кровавого зрелища, и никто не торопился останавливать это безобразие.

      Но тут, ползя и смотря в землю, Грей совершенно неожиданно наткнулся на ноги одного человека. Единственного человека, что стоял отдельно от остальной толпы, будто решился выйти помочь. Коснувшись его сапога, Грея пронзило странное чувство, которого он раньше не мог испытывать даже во снах. Странное ощущение нахлынуло на него, словно пронзив душу, когда он ощутил от этого человека нечто похожее на величие, силу, и свет, что мигом прогнал всю панику. Подняв голову, он взглянул на него.

      То был очень высокий крепкий мужчина, ростом метра два, не меньше. Около тридцати лет, с малость обветренным лицом и холодными синими глазами. Одетый практически полностью в чёрную мешковатую одежду, из которой львиную долю составляла мантия. Но больше всего поражали его чёрные волосы, которые были столь длинными, что доставали ему до бёдер, немного приподнимались в стороны над лбом, чтобы не закрывать глаза, и были очень густы. Можно сказать, что это была настоящая грива.

      Грей с изумлением смотрел на странного незнакомца, а тот смотрел на него, в то время как подходивший всё ближе бандит с недоумением спросил:

      – Эй, мужик, тебе чего надо то? Ты ж не защищать его собрался? Вали-ка по-хорошему отсюда!

      Не изменив своего холодного взгляда, мужчина посмотрел на бандита и наконец заговорил:

      – На каком основании вы доставляете неудобства этому юноше? – в его низком и слегка монотонном голосе не было ни капли страха перед вооружёнными людьми, – И почему это вы решили, что можете неподобающе вести себя в приличных заведениях, доставлять неудобства гражданам, а также причинять подобные разрушения городской собственности? – указывал он взглядом на полуразрушенную таверну.

      Такая манера общения разозлила отморозков,