Эмили Ллойд-Джонс

Дома костей


Скачать книгу

людям появляться на кладбище, но остановили бы иных тварей.

      На небе угасал свет, пропадая за окутанными дымкой горами.

      На дороге, ведущей к деревне, Рин увидела знакомый силуэт. Плечи мужчины были согбенными от долгих лет тяжелого труда, он нес тронутый ржавчиной меч. Касаясь кончиками пальцев влажной высокой травы на обочине, Рин приблизилась к путнику.

      – Похоже, тяжеловата для вас эта ноша, мистер Хивел.

      Старый Хивел хмыкнул:

      – Мне случалось носить и потяжелее – еще до того, как появились на свет твои родители, Рин. Грех жаловаться. – В голосе старика слышалась ворчливая ласка.

      – И зачем же мельнику понадобился меч? – спросила она.

      Он снова хмыкнул, и на этот раз его ответ прозвучал резковато:

      – Сама знаешь зачем.

      Она скривилась:

      – Неужто ваших кур таскают?

      – Ну уж нет, – тяжело дыша, отозвался Хивел. – Мои куры умеют за себя постоять. – Он искоса бросил на нее взгляд. – Тут недавно с твоим братом разминулись, – сообщил он. – С виду будто сам не свой, ты уж не обессудь за такие слова.

      – Если бы Гарет ни о чем не тревожился, он не был бы моим братом.

      Хивел кивнул:

      – От дяди есть вести?

      За вопросом скрывалась тревога и другой вопрос, который никто не осмеливался задать вслух.

      Рин покачала головой.

      – От дяди ничего не слышно. Но вы же знаете, каково это – добраться отсюда до города.

      Хивел осуждающе поджал губы, вокруг рта возникли глубокие складки.

      – Сам я никогда там не бывал. Не доверяю я этим городским.

      Кое-кто из жителей Колбрена никогда не покидал деревню. Люди словно вросли в местную каменистую почву, подобно деревьям, – казалось, они черпали жизненную энергию из земли, за которую цеплялись всеми силами.

      – Как твоя сестра? – спросил Хивел.

      – Наверное, печет что-нибудь этакое, что посрамило бы лучших поваров.

      Когда утром Рин уходила из дома, руки у Кери уже были по локоть в муке.

      Хивел заулыбался, показав дырку на месте зуба.

      – То варенье из рябины, которое она сготовила… Кстати, его, случайно, больше не осталось?

      Вообще-то осталось. Рин вспомнила о варенье, намазанном на сладкие жареные лепешки, и ее желудок сжался от голода.

      – У нас крыша протекает, – сказала она. – Жаль будет, если прекрасная сестренкина стряпня пропадет в следующий раз, когда пойдет дождь.

      Ухмылка Хивела стала шире.

      – Вот оно как. А ты не промах, Рин. Ладно уж, две банки варенья за починку крыши, и по рукам.

      Она кивнула, не столько довольная сделкой, сколько просто готовая уступить. В последнее время менять еду на услуги стало в порядке вещей. Переведя дыхание, Рин прижала пальцы к виску. В нем нарастала головная боль, от напряжения затягивался тугой узел под челюстью.

      – Домой тебе надо, – вклинился в ее мысли Хивел.

      Рин кивнула в сторону полей, заросших высокой травой.

      – Я видела тут одного.