Таррин Фишер

Порочный красный


Скачать книгу

тебе сейчас нужна хорошая порция свежего сока или что-то вроде того.

      Он рассмеялся.

      – Как видишь, я забавная, – пошутила я.

      – Да. – Он улыбнулся. – Немного.

      Осмелев, я прижала локти к бокам и повернула свой барный табурет так, чтобы сидеть к нему лицом. Теперь мои колени касались внешней стороны его бедра, и он не сделал попытки отодвинуться.

      Попался.

      – Итак… – Я достала из сумочки перламутровый портсигар. – Это моя вторая слабость, ты не возражаешь? – Он взглянул на сигарету, которую я поднесла к губам, и покачал головой. Я зажгла ее и вдохнула табачный дым одним плавным движением, которое мне удалось довести до совершенства.

      – Как тебя зовут, мистер Грустные Глаза?

      Уголки его губ дернулись, брови чуть приподнялись.

      – Калеб, – ответил он. – Калеб Дрейк.

      Я произнесла про себя фамилию «Дрейк» с моим именем и решила, что это сочетание мне нравится.

      Я выдохнула табачный дым в сторону океана.

      – Я Леа… и, если ты правильно разыграешь свои карты, я могла бы стать Леа Дрейк. – Я подняла брови.

      – Ничего себе. Ничего себе… – повторил он. – Это почти забавно.

      – Она что, не захотела выйти за тебя замуж? – с сочувствием спросила я.

      – Она много чего не хотела делать, – сказал он и, проглотив остаток своего скотча, встал. Он был чудо как высок. Мысленно я встала рядом с ним и оказалась на уровне его подмышки – значит, росту в нем, самое малое, шесть футов и один дюйм.

      Я ждала его следующего хода. Но что бы он ни делал, он все равно был мой.

      Он поцеловал мою руку. Я растерялась. Затем, к моему огромному изумлению, он ушел.

      Черт.

      А мне казалось, что мы с ним на одной волне.

* * *

      Я думала о нем и на следующий день, страдая от похмелья. Кто он? Почему он явился на вечеринку? Что она сделала с ним, если смогла заставить его пренебречь мной? Мной! У меня мелькнула мысль, что его бывшая – это какая-то известная персона. Видит Бог, он достаточно красив, чтобы разбить сердце какой-нибудь знаменитости. Я вспомнила его невозмутимую небрежность, вспомнила трепет, который почувствовала, когда он наконец взглянул на меня. Приходилось ли мне когда-нибудь так стараться, чтобы заставить мужчину посмотреть на меня? Нет. А когда он наконец посмотрел, мне захотелось, чтобы он перестал. Он смотрел на меня, как будто уже знал меня как облупленную – прямо, скучающе, оценивающе, и я подумала, интересно, каково это – чувствовать на себе его взгляд.

      Я поспрашивала, пытаясь выяснить, кто он такой и где он сейчас. Я была талантливой сыщицей. У меня была широкая сеть знакомств, и через два телефонных звонка я уже знала, где искать Калеба Дрейка. Еще два звонка, и мне предложили устроить с ним свидание вслепую.

      – Подожди хотя бы месяц, – сказала я своей кузине. – Дай ему время зализать свои раны прежде, чем я спасу его.

* * *

      Месяц спустя я подходила к суши-ресторану под названием «Тату». Мне было