Ричард Остин Фримен

Доктор Торндайк. Красный отпечаток большого пальца


Скачать книгу

чтобы он говорил неправду или совершал бесчестный поступок. Что касается воровства, то это просто нелепо. У него нет дорогих привычек, он всегда экономен и чересчур лишен честолюбия, а по отношению к обогащению он так же равнодушен, как увлечен Уолтер. Он щедрый человек, но старательный и трудолюбивый.

      – Спасибо, мисс Гибсон, – сказал Торндайк. – По мере развития дела мы обратимся к вам за дополнительной информацией. Я уверен, вы поможете нам, если сможете, и поможете ясной головой и восхитительной откровенностью. Если оставите мне вашу карточку, доктор Джервис и я будем информировать вас о нашем продвижении и обратимся за помощью, если потребуется.

      После ухода нашей прекрасной посетительницы Торндайк еще какое-то время стоял, задумчиво глядя в огонь. Потом, быстро взглянув на часы, снова надел шляпу, взял микроскоп, протянул мне фотоаппарат и направился к двери.

      – Как летит время! – заметил он, когда мы спустились по лестнице. – Но мы не зря его потратили, Джервис.

      – Да, пожалуй, – осторожно ответил я.

      – У нас небольшая проблема из числа тех, которые вам могут понравиться и которые в романах называют «психологическими», а разбираться в таких проблемах – ваша работа.

      – Вы имеете в виду отношения мисс Гибсон с этими двумя молодыми людьми? – спросил я.

      Торндайк кивнул.

      – Разве это наша забота? – удивился я.

      – Конечно, – ответил он. – На данной предварительной стадии все наша забота. Мы ищем ключ и ничего не должны оставлять без рассмотрения.

      – Ну, для начала должен сказать, что она не слишком увлечена этим Уолтером Хорнби.

      – Да, – с негромким смехом произнес Торндайк, – можно сказать, что хитрый Уолтер не вызвал у нее большой страсти.

      – Далее, – продолжал я, – если бы я искал руки мисс Гибсон, я предпочел бы оказаться на месте Рюбена, а не Уолтера.

      – И снова я с вами согласен, – сказал Торндайк. – Продолжайте.

      – Что ж, – опять заговорил я, – у меня такое впечатление, что явное восхищение характером Рюбена у нашей прекрасной гостьи было обострено тем, что она слышала от третьего лица. Ее слова «если говорить о моих наблюдениях» подразумевают, что ее наблюдения не согласуются с мнением кого-то другого.

      – Отлично! – воскликнул Торндайк, хлопая меня по спине к явному изумлению полицейского, мимо которого мы проходили. – На это я и надеялся: у вас удивительная способность замечать незаметное. Да, кто-то кое-что говорил о нашем клиенте, и нам нужно установить, кто говорил и что было сказано. Надо найти предлог для еще одного разговора с мисс Гибсон.

      – Кстати, а почему вы не спросили ее, что она имеет в виду? – глуповато осведомился я.

      Торндайк улыбнулся.

      – А вы почему не спросили?

      – Ну, наверно, бестактно быть слишком проницательным, – ответил я. – Позвольте мне понести микроскоп; я вижу, у вас от него рука устала.

      – Спасибо, – произнес доктор, отдавая мне футляр и растирая пальцы. – Он очень громоздкий.

      – Не понимаю, зачем