Лана Морриган

Принадлежать дракону


Скачать книгу

на первом этаже.

      – Нет, что вы. К шаттлу, на лифте подъем в Деклейн займет слишком много времени. Вас проводят.

      – Спасибо.

      Женщина, что стояла за мной, посмотрела заинтересованно. Я так же таращилась на тех, кто поднимался в город под небом. Всегда было интересно, что за люди могли себе это позволить. Чем они занимались? Жили там или работали?

      – Пожалуйста, – мужчина в темно-серой униформе проводил к посадочной платформе и помог занять место. – Приятного полета.

      – Спасибо, – ответила я, тайком трогая мягкую кожу белоснежного сиденья. – Ой, – пискнула, когда мы оторвались от земли и медленно по спирали поднимались к облакам.

      Вид, открывшийся сквозь затемненные стекла, точно навсегда отпечатается в голове. Так красиво. Все крохотное. Кукольное. И много солнца. Очень много.

      – Первый раз? – я услышала голос пилота.

      – Заметно?

      – Заметно. Потом пассажиры привыкают и не смотрят в окно. Утыкаются в телефон.

      – Не думаю, что к этому можно привыкнуть, – пробормотала я.

      – Можно. Люди ко всему привыкают. На работу?

      – На собеседование, – ответила я, отвернувшись и спрятав покрасневшее лицо.

      – Тогда удачи.

      – Спасибо. Но лучше бы ее не было со мной, – прошептала себе под нос.

      Было бы идеально, если бы дракон, увидев меня, решил, что я не подхожу. А я же инстинктивно хотела понравиться, выбрала лучшую одежду и обувь, привела в порядок волосы. Выглядеть ничем не хуже других. Только я не представляла, насколько была наивна в своих представлениях.

      У шаттла меня встретила девушка. Я не имела представления, кем она была в незнакомом для меня мире. Но в сравнении с ней… да я не шла ни в какое сравнение. Она была идеальна. Начиная от блестящих волос, собранных в тугой пучок, и заканчивая остроносыми белыми туфлями.

      – Доброе утро, Александра. Меня зовут Илли. Я рада вас приветствовать в Деклейне. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете после первого полета?

      Чувствовала я себя отвратительно, но виной был не полет.

      – Спасибо, все хорошо.

      – Господин Легарт очень пунктуален, и ваше прибытие еще один плюсик, – девушка пыталась подбодрить меня.

      Мы шли по залитым солнцем дорожкам. Светлый камень с серыми прожилками под ногами, с двух сторон продолговатые вазоны с живыми цветами и деревья. Невероятные. Я не видела таких. С глянцевыми темными листьями.

      – Первое время может кружиться голова. Но совсем скоро вы привыкнете. У нас другой воздух, – пояснила она, не давая осмотреться. – Проходите, – распахнула передо мной белоснежную дверь. – У вас есть время ознакомиться с контрактом. Не хотите воды или кофе? – Илли уверенно перемещалась по просторному помещению. Было видно, что она знала свою работу на отлично. – Пожалуйста, – отодвинула стул, предварительно оставив на столе стопку бумаг и графин с водой. – Вас никто не побеспокоит.

      Девушка торопливо покинула кабинет, и я от волнения чуть не рухнула на стол, упершись в прохладную поверхность влажными ладонями. С противным скрежетом