Скачать книгу

Всем постам. На всей 20 улице пропало электричество. Возможна производственная авария.»

      Но Уэйн так не думал, потому что, как ему было достоверно известно, поблизости 20 улицы нигде не было ни промышленных, ни научных учреждений, а погода была уж слишком идеальной для воздействия сил природы. Это было дело рук человека. И как подозревал Уэйн, весьма «одаренного» человека.

      Его детективное чутье подсказало ему, что отключение электричества именно на 20 улице может быть связано только с одним – с ювелирным магазином, находящимся в центре улицы и являющимся единственным достопримечательным местом в этом микрорайоне.

      Успев сбрить волосы только на щеках, шее и скулах, Уэйн вытер лицо полотенцем и начал быстро одеваться. На его лице осталась небольшая бородка, соединявшаяся у уголков рта с его редкими усами.

      Это было весьма иронично, учитывая тот факт, что данный вид растительности на лице именовался в народе «испанкой». Испанец с «испанкой». Но Уэйну было некогда думать о своем внешнем виде.

      Он быстро выбежал в переулок, разогнался и мгновенно взмыл в воздух. Летать Уэйн не любил, так как это могло привлекать много внимания, а его автомобиль бесследно исчез у стриптиз-клуба «Viva la vida» в тот день, когда Уэйн упал в кому. По крайней мере, его темная одежда на фоне темного ночного неба, а также смуглый цвет его лица давал ему неплохое прикрытие.

      Подлетая к нужной улице, Уэйн плавно опустился в переулке, и помчался в сторону ювелирного магазина. Забежав внутрь, Уэйн обнаружил склонившегося у прилавка грабителя, собиравшего ювелирные украшения в большой мешок.

      – Добрый вечер! – прошипел Уэйн, пока не имея представления, с кем говорит: с простым человеком, или с одаренным.

      Грабитель вскрикнул от неожиданности. Им оказался очень полный и довольно широкоплечий высокий мужчина с огромным лицом и щеками, обвисшими как у бульдога. Его второй подбородок явно задрожал при виде Уэйна.

      – Полиция Олдтауна. – соврал Уэйн. – Вы арестованы.

      Грабитель был не из глупых, и тут же улыбнулся, заметив, что Уэйн не в полицейской форме. Без формы в Олдтауне имели право ходить только детективы.

      – Покажите удостоверение детектива! – завопил мужчина.

      Понимая, что попался на собственной лжи, Уэйн не стал больше оправдываться.

      – Я задержу тебя за кражу со взломом, и передам властям. – констатировал Уэйн.

      – Как бы не так! – прошипел мужчина, резко взмахнув рукой.

      Люстра, висевшая над Уэйном, содержала в себе не менее 20 ламп дневного света. Электроэнергия была выключена, и в помещении было довольно темно, но, несмотря на это, все лампочки разом взорвались, как по команде, и на Уэйна сверху посыпалось стекло. Толстый грабитель ринулся бежать. Уэйн чудом успел остановить осколки силой мысли. Осознав, что имеет дело с одаренным, он сменил тактику. Все еще висящие в воздухе осколки он пустил вслед убегающему грабителю.

      Вскрикнув