Нина Линдт

Холодный ветер, строптивая вода


Скачать книгу

стояла стража. За нами бежали леди Сандра, прислуга с вещами и несколько человек охраны.

      Витторино сделал страже знак, те открыли двери, и мы увидели большой уютный зал с зажженным камином, книжными полками, небольшим столиком и мягкими диванами. На пороге стояла девочка-подросток в синем платье, расшитом золотом. При виде нас с Витторино она присела в глубоком реверансе.

      – Это Нисия, ваша служанка. Здесь ваши покои, леди Эллен. С комнатами для вас и леди Сандры. Чуть позже я пришлю еще прислугу, но пока стража будет заносить ваши вещи, прошу вас каждую удалиться в свою спальню. Нисия запрет вас на ключ.

      Я торопливо кивала, готовая на что угодно, лишь бы поскорее добраться до ванной комнаты. И чуть ли не бегом бросилась в ту спальню, которую мне показала Нисия.

      Потом уже более спокойно осмотрелась. Мои покои включали в себя большую спальню с громадной кроватью, туалетным столиком, гардеробную, небольшой будуар, где можно было пообщаться с дамами, огромную ванную комнату, откуда я только что вышла, и гостиную, от которой меня отделяла запертая на ключ дверь.

      Нисия ждала меня в спальне.

      – Желаете принять ванну? Отдохнуть с дороги?

      – Да, пожалуйста, – ответила я, оглядывая комнату.

      Служанка вышла, а я подошла к окну и открыла его. В лицо ударил прохладный вечерний воздух. Здесь было высоко, стена отвесная, побег исключался. А дальше за крышами и башенками королевского дворца лежал, засыпая в сумерках, город с черепичными крышами, от которых поднимался в небо дым из труб.

      – Госпожа!

      Испуганный возглас заставил меня обернуться.

      Нисия была так бледна, будто увидела привидение.

      – Что такое, Нисия? Я не собираюсь прыгать из окна. Я лишь хотела посмотреть на город. Или это тоже запрещено?

      Она схватилась за сердце и пыталась отдышаться.

      – Ах, госпожа… леди Эллен, простите меня. Я просто очень испугалась за вас. Мне велено глаз с вас не спускать, а я…

      – Ну, что ты, Нисия…

      Я улыбнулась наивности служанки, подошла к ней и мягко взяла за руки.

      – Все хорошо. Я просто открыла окно, чтобы посмотреть на город. Ты можешь закрыть его и помочь мне раздеться.

      Нисия кивала. Она была такой хорошенькой, что я невольно прониклась к ней симпатией.

      – Кто же велел тебе не спускать с меня глаз? – спросила я, пока она мне помогала раздеться.

      – Лорд-канцлер. Очень хороший человек. Сказал, что вы можете быть сильно расстроены. И чтобы я вас веселила, ухаживала за вами. Чтобы вам было хорошо. Я велела сделать травяные напитки. Они вернут силы после путешествия. И попросила лучших сладостей и фруктов для госпожи.

      – Нисия, ты очень внимательна, но мне бы еще не помешал хороший ужин. Я очень голодна.

      – Так я велю, госпожа… леди Эллен.

      Она помогла мне забраться в ванну.

      – А как тебе удалось набрать так быстро горячую воду? – спросила я.

      – Так водопровод господина Фермина уже лет пятнадцать