Меган Брэнди

Искусительная маленькая воровка


Скачать книгу

нам с Бронкс приходится усиленно вспоминать об этом по мере того, как мы взрослеем. То, что наша подруга – единственная внучка известного сенатора, способствует ее имиджу. И это при том, что ее мать – коварная сука, гоняющаяся за титулами и трастовыми фондами. Дельта – полная противоположность. Она застенчива, и, хотя в нашей жизни требуется хитрость, у нее есть моральный компас. Во всяком случае, он работает большую часть времени.

      – Большое вам спасибо, дорогая. Мы скоро увидимся.

      – До свидания, мисс Милано. – Я улыбаюсь и через секунду после того, как кладу трубку, высовываю язык.

      Дверь моей спальни открывается. Я вся напрягаюсь, сердце подскакивает, но это Сэйлор, моя горничная, в руках у нее высокая стопка полотенец.

      Она останавливается, и ее светлые глаза расширяются, когда встречаются с моими.

      – Простите. Я думала, вы уже уехали, иначе я бы никогда…

      – Все в порядке, Сэйлор. – Мои плечи расслабляются. – Я просто не ожидала, что ты войдешь, вот и все. И зачем ты все это принесла? Я же сказала тебе, ты не…

      – Пожалуйста. – Она отдергивает стопку назад, когда я подхожу к ней, поэтому я останавливаюсь. – Позвольте мне делать то, что мне поручено. Так будет лучше.

      То, как она произносит «лучше», и быстрый разрыв зрительного контакта не остаются незамеченными, но я просто киваю, и только потом до меня доходит:

      – А почему ты решила, что я уехала?

      Черты ее лица искажаются – никому не нравится быть крысой.

      – Джаспер позвонил около двадцати минут назад и сказал, что я могу приступить к своим обязанностям пораньше, если хочу. Он подумал, что вы уехали с мистером Донато и его людьми.

      Бронкс встает, темные густые кудри падают на ее лицо.

      – Конечно, он так и сказал, ага. – Она смотрит на меня. – Интересно, откуда у него такая информация?

      Джаспер – управляющий домом, тот, кто распределяет обязанности и отвечает за то, чтобы жизнь в Грейсон Мэнор была такой же гладкой, как шелковые занавески, висящие на каждом окне. В отличие от грубых вышитых штор в «Энтерпрайзе», чего я, кстати, не замечала раньше. Вышитая золотом шлевка была колючей и почти такой же грубой, как пальцы, которые завязывали ее на моих глазах…

      Воспоминания о прошлой ночи вспыхивают передо мной; они все еще яркие, и я закусываю губу.

      Пальцы преступника, как несложно догадаться. Кажется, он родом из ада.

      Символы смерти, выведенные жирными чернилами на его коже, уже говорят о многом, плюс разбитые кулаки, плюс царапины и шрамы…

      Держу пари, его мир такой же темный, как и его чернильно-черные волосы.

      Может ли его жизнь быть такой же хреновой, как моя?

      Он действительно приказал своему человеку скатить избитого окровавленного парня с холма, так что… все может быть.

      Кольца на его пальцах были пустяковыми – вероятно, стащил с кого-то в очередной заварушке или украл. Машина тоже не представляет собой ничего особенного, и номер на ней был замазан. Он не назвал ни имени, ни кодового слова, по которому