Алекс Морган

Властители магии. Книга 2


Скачать книгу

Я бы справилась с парой стражников, но мы без оружия. И куда бежать? Может, твоих сестёр и в живых нет, а здесь не так и плохо.

      – Наших сестер. – поправила я. – Я не верю, что они погибли. Перспектива жить в золотой клетке не для меня. Моя магия дала сбой и нас раскидало так, что следов не отыскать. Но мы должны попытаться. Мы нужны Хандиб‑бею для чего‑то, но мне не очень хочется участвовать в его планах. И уж, тем более, разделить ложе с султаном… Я намерена раздобыть нам путь к свободе. Я рождена для неё и не намерена сидеть взаперти.

      В этот же вечер к главному евнуху в сопровождении нескольких мавров, прибыл худощавый мужчина не определенного возраста, разодетый в роскошные белые одежды, усыпанные разными драгоценными камнями и расшитые золотыми нитками. Он обнял Хандиб‑бея как старого друга и прошел вместе с ним в другой зал. Мы наблюдали за всем этим со второго этажа, так, что нас было не видно.

      Когда гость удалился, мы вышли из своего укрытия и поспешили к хозяину дворца.

      – А что это за старик был только что здесь? – выпалила я, сгорая от любопытства.

      Хандиб‑бей даже закашлялся и покраснел под тёмным слоем кожи, услышав мои слова. Потом, взяв себя в руки, спокойно ответил:

      – Это султан Селим.

      – Что‑о‑о? – я не поверила собственным ушам.

      – Сайра, не надо строить из себя дурочку. Ты отлично меня расслышала.

      – Да, но… он же такой старый! Он, небось, передвигается с трудом – куда ему с гаремом справиться!..

      – Ты не права, наш правитель в самом расцвете сил. Да продлят Аллах его годы! В прошлом году у него родился крепкий здоровый сын, и это говорит само за себя.

      – А сколько же ему лет?..

      – Пятьдесят два.

      – Так мало? Я думала ему уже за семьдесят!

      – Ты ведь толком даже не видела его лица, ведь так?

      – И что?

      – Да, борода его посеребрилась… Он только сегодня утром приехал из похода вместе со своей армией. Дорогая, наш султан довольно вынослив, силен, и его тело все ещё молодой. Обсуждать его не положено никому, но вам я прощаю ваше невежество.

      – Короче, он не такой уж и старик, каким нам показался?.. – спросила Сандра, как будто о чём‑то раздумывая.

      – Да, Фируози. – он нарёк её ещё во время нашего пребывания во дворце, где‑то в пустыне.

      – И хороший воин?

      – Наш султан – великий воин!

      – Сайра, а тебе не всё равно тогда?.. – её сверкающий взгляд обратился ко мне.

      – Да в принципе "чему быть, того не миновать"… – вздохнула я и подумала: "Тем более, что я собираюсь выбраться отсюда".

      Мой план выбраться отсюда любыми путями провалился с крахом. Выйдешь на балкон – охрана, выйдешь за дверь – опять охрана… Нас охраняли, берегли и лелеяли как бесценные жемчужины. Как ценный товар… Оставалась одна надежда бежать уже попав в гарем с помощью жены султана. Наверняка, она знает как выбраться из дворца незамеченными.

      А главный евнух определенно что‑то задумал. Во‑первых, все, с кем мы общались были: сам Хандиб‑бей, банщица