Керрин Марк

Это всё из-за тебя


Скачать книгу

верхней губе, изучая люк в потолке. – Видимо, всякий раз, когда тебе встречается девушка, которой ты неприятен?

      Держась одной рукой за поручень, расстегиваю тонкие ремешки на босоножках, игнорируя взгляд Хантера.

      – Что ты делаешь?

      – А что, не видно? Снимаю обувь.

      – Зачем?

      – Я собираюсь отсюда уйти, – отвечаю со смешком, а потом вручаю ему свои босоножки. – Встань в угол, иначе ненароком твой нос встретится с моей пяткой.

      – Ребекка, что ты делаешь?

      Давно ли меня трахали!

      Горю, как пламя в ночи, стоит ему только приблизиться ко мне!

      Нарцисс чертов.

      Благо мое маленькое черное платье с расклешенной юбкой позволяет сделать широкий взмах и при этом не пострадать. Мне удается в два счета встать обеими ногами на противоположные друг другу стальные поручни и дотянуться до люка.

      – Ты акробатка что ли? – удивляется он. – Что ты делаешь, черт возьми?

      Опускаю голову, чтобы взглянуть на него. Стоит всё в той же расслабленной позе, только теперь прижимает к себе мои босоножки. Его глаза с откровенным восхищением скользят по моей правой ноге снизу вверх к центральной точке, что скрывается под свободной юбкой.

      – Я собираюсь на вечеринку, на которую уже значительно опоздала. Диспетчер, кажется, не в курсе, что этот лифт застрял, а звонить Джейн и объяснять ситуацию я не хочу, потому что она разозлится и наверняка не поверит мне. Не хочу её расстраивать.

      – И ты решила выбраться отсюда через шахту?

      – А у тебя есть предложение получше, всезнайка?

      Проворачиваю стальное колесико и люк со щелчком отскакивает вверх. Толкаю его и вуаля – полдела сделано.

      – Я не смогу подтянуться. Подойди и я встану на твои плечи.

      – Тогда я рискую увидеть твои трусики. Предупреждаю сразу. Не хочу, чтобы потом ты налетела на меня с кулаками.

      – Не беспокойся, – подмигиваю ему. – На мне их нет. Ну, же, Хантер, живее! Джейн мне голову оторвет за опоздание.

      С удивлением взглянув на меня, Хантер становится в центр кабины. Что такое, мистер Холт, мои слова взволновали вас? Я осторожно ставлю ноги на его широкие плечи и оказываюсь в шахте лифта наполовину.

      – Ты там как, живой? – спрашиваю издевательским тоном.

      – Вилка тяжелее, чем ты, – отвечает он с заметной растерянностью.

      – А что с голосом, Хантер? – веселюсь откровенно. – Неужто разнервничался?

      Внезапно его рука крепко обхватывает мои голени и тянет меня вниз. Я буквально сползаю по телу Хантера, пока он не подлавливает меня в момент, когда наши лица оказываются на минимальном расстоянии друг от друга. Без своих босоножек я не могу даже носочками дотянуться до пола.

      – Ты азартная, – говорит он опасным полушепотом, не сводя с меня глаз. Его приятное мятное дыхание ласково касается моих губ. – Любишь играть. Дерзкая, скромная, смелая, нерешительная и воинственная – всякая. Тебе нравится пудрить мозги, раздражать, возбуждать.