Павел Зернов

Кира Нойманн и волшебный кулон фараонок. Книга 1


Скачать книгу

Марфа заскучала, и ей безумно хотелось как-то разнообразить эту размеренную жизнь.

      Марфа. Что-то так скучно последнее время. Никто не заходит, не навещает. Тоска зелёная.

      Русалка Марьяна. Ой, и не говори, хоть бы кто-нибудь заглянул. Мы бы его встретили. Развеселили.

      Русалка Настасья. Утопили.

      Марфа (в изумлении). Зачем топить? Ну что мы – нелюди?!

      Русалка Настасья. Вообще-то да.

      Русалка Марьяна (заметив Киру, спускающуюся с горы).

      Внимание всем!! К нам приближается объект человеческой наружности. Что прикажете делать?

      Марфа. Не пугать раньше времени. Посмотрим, какие цели преследует этот объект. Кстати, это мужчина или женщина?

      Русалка Марьяна. Женщина.

      Марфа (расстроившись). Жаль.

      Кира. Здравствуйте, добрые фараонки. Не бойтесь, я не причиню вам зла. Меня зовут Кира, и я пришла к вам с мирной просьбой.

      Русалка Марьяна (Марфе на ушко). А, вот и жертва. Ну что, девочки, подыграйте.

      Марфа. Мы видим, дитя, что не со злым умыслом ты к нам пожаловала, но знаешь ли ты, что за помощь мы всегда просим что-то нам дать взамен.

      Кира. Да, я знаю. Её величество королева Велимира дала мне вот это, чтобы преподнести вам.

      Кира достала из кармана шкатулку.

      Марфа (отобрав шкатулку). А ну давай её сюда! Спасибо тебе большое за подарок. Подходи к нам. Ближе. Ближе…

      Кира. Куда уж ближе? Я и так у самого края стою.

      Марфа. Я понимаю, тебе страшно, но поверь мне, это нормально. Ты просто глаза закрой и слушай моих сестрёнок.

      Кира закрыла глаза, поскольку была уверена, что русалки ничего плохого ей не сделают. Вернее, её в этом убедила королева Велимира. Русалки расплылись в довольной улыбке и покрутили пальцем у виска.

      Русалка Настасья. Ну вот что, Кира. Знаем мы средство, чтобы тебе помочь. Для этого тебе надо оказаться в водах нашей дивной речушки. Она за три тысячелетия обогатилась удивительными свойствами.

      Кира. Вы уверены, что это сработает? Что-то мне слабо в это верится. Может, есть другой способ?

      Марфа. Да не бойся, в первый раз всегда страшно. Я тебе помогу.

      Фараонка толкнула Киру в воду. Девочка с трудом вынырнула и уцепилась из последних сил за корягу. Русалки засмеялись над беспомощностью бедной Киры. Ибо между водной гладью и обрывом была высота примерно в два этажа.

      Марфа. Нечего к омуту спускаться, коли плавать не умеешь!!! Радуйся, что мы добрые и не утопили тебя!!!

      Русалка Марьяна. Вот именно!!! Плыви себе восвояси, если сумеешь!!!

      Русалки, продолжая заливисто смеяться, отступили. Марфа, подобрав шкатулку, обтёрла её манжетой белого платья и спрятала подарок в кармашек, пока о нём не вспомнили её подружки.

      Старая ведунья Друда, жившая на болотах, давно подумывала о том, что пора запастись чудесными травками, что растут недалеко от омута. И с утра пораньше