Алексей Птица

Морская инквизиция: Мир колонизаторов и магии


Скачать книгу

ни то, и ни другое. В том, что мою душу забросило в чужое тело и в параллельный мир, я уже не сомневался. Боль, хорошо прочищает мозги, даже такие ленивые, как у меня. Я попал, как минимум в прошлое, но вот некоторые особенности этого мира, меня уже начали настораживать.

      Недалеко от меня, неизвестная мне пожилая женщина делала, над другим пострадавшим неясные пассы рукою, бормоча при этом молитву. Всё бы ничего, но ясно видел в полутьме слабо освещённого помещения, как с её губ, слетали светящиеся сгустки материи.

      А если присмотреться, то слова, которые она говорила, трансформировались из слабого звука в светящиеся символы и, опустившись на тело больного, медленно проникали в него. Удивительная жизнь, мать моя – женщина.

      А кто, кстати, моя мама? Я же подросток, могу я спросить, кто моя мать или нет? И где мой, с позволения сказать отец? Чтобы никого не задеть, какого овоща, он не защитил меня? Или, как настоящий мужчина, он всё бросил и побежал спасать другую семью? А то и вовсе, сделал дело, посчитал себя молодцом, а ребёнка неудачным экспериментом, и свалил в дальние дали, только его и видали?

      С этим делом, надо было срочно разобраться и, не обращая внимания на боль, которую я от груза свалившихся на меня проблем несколько подзабыл, я спросил у доброй женщины, которая нависала над моим лицом своей грудью.

      – Кто вы? И где моя мать и отец?

      – Ты что Эрнандо, ничего не помнишь? Несчастный малыш, эти пираты пытали тебя, я видела, как ты мучился, когда они смазывали твои пятки маслом, а потом поджигали их. Ты всё забыл от шока.

      Действительно, тут немудрено всё забыть от такого… И как я ещё остался в живых. Да, по ходу этот Эрнандо в живых и не остался, а вместо него я прилетел. И не надо меня называть Эрнандо, зовите Карлсон, просто Карлсон, который живёт, а где это я живу всё-таки?

      – Где я?

      – Ты в городе Панама в церкви святой Анны. Нас загнали сюда пираты этого исчадия дьявола Генри Моргана, и теперь мы все ждём своей незавидной участи. Твоя мать, добрая женщина и верная супруга, уже два года, как потеряла твоего отца Хосе Мигеля Гарсия-Санчес. Он ушёл на своём корабле в море на острова Товаго и Тавагилья, и не вернулся, а вместе с ним уплыли и все ваши деньги, на которые он купил множество товаров.

      – ???

      – Он был купцом и моряком, твой отец, одним из самых известных в Панаме. Твоя мать Мария Анна Монтеро-Гомес, долго горевала о нём. Но ничего поделать не могла. Ты был единственным ребёнком в вашей семье.

      Слушая её очень внимательно, я постепенно впадал в маразм, это куда же я попал, в семнадцатый век, получается? Интересные дела творятся, святые угодники. Боже, что я несу, какие святые угодники, я же, как и большинство молодёжи, практически атеист, не верю ни во что, а во что верю, того и сам не понимаю.

      А здесь слова, так и льются из меня, да и верю я, что само по себе странно. Чувство причастности к окружающей обстановке в полной мере овладело мною. Про отца я узнал, то, что я один ребёнок в семье, тоже. Про пиратов, в принципе, и так было всё понятно. Но где мать?

      – Мама!?

      Тут