Владислав Олегович Нумин

Война Гарро


Скачать книгу

на корабле моего друга. А это судно мне дали напрокат. Когда я вернулся за своим кораблем во второй раз, то оно было все раскурочено и выведено из строя.

      – Да, хороший был корабль. Жалко. Но ничего не поделаешь. Я, конечно, присмотрю за этой посудиной и проверю ее, но на твоем месте я бы попросил новый корабль. На таком далеко не улетишь.

      – Спасибо, Серок. Надеюсь, что у нас еще остались свободные корабли в гавани. – Ответил Гарро.

      Его отряд уже полностью вышел с корабля, и люди стояли, не зная, куда им идти. Многие чувствовали себя неловко. Некоторые стояли с довольным лицом, наслаждаясь солнцем.

      По площадке к ним приближался человек. Одет он был официально: брюки, синяя рубашка, поверх которой был одет пиджак, и черный плащ, который развивался при ходьбе, как крылья летучей мыши. Одет он был явно не по погоде, но это его ничуть не смущало.

      – Заместитель главнокомандующего Норэк. Приветствую. – Коротко сказал Гарро и протянул руку подошедшему человеку.

      – С возвращением, капитан Гарро. Долго же вы отсутствовали. – Ответил Норэк. – Очень интересно узнать, что вас настолько задержало. Надеюсь, скоро мы все поймем из доклада в мельчайших подробностях.

      – Разумеется, заместитель. – ответил Гарро.

      Норэк посмотрел за спину Гарро и увидел группу людей, которые стояли и озирались по сторонам с немного глупым видом.

      – Кто это такие? – Спросил Норэк.

      – Это мой новый отряд. – Ответил Гарро. – Вы все узнаете в моем докладе, а пока прошу разместить их достойным образом.

      Норэк пристально посмотрел на Гарро. Услышанное ему явно не понравилось, но он кивнул и отдал приказ своим людям, чтобы те выполнили просьбу Гарро. Когда трое служащих подошли к отряду и начали им что-то объяснять, Гарро нашел глазами Гарвеля и кивнул ему, тот кивнул в ответ. Отряд двинулся в сторону города, а Гарро, развернувшись, пошел в другую сторону. На встречу с главнокомандующим Лостером.

      Он шел по узким улочкам, солнце отражалось от вычищенного тротуара, по бокам дороги росли миниатюрные деревья, загораживающие вид из окон соседних миниатюрных домиков. Гарро мог бы воспользоваться транспортом, для того чтобы добраться до штаба, но предпочел прогуляться. Слишком долго он отсутствовал, успев соскучиться по родному городу. Улица, по которой он шел, успокаивала его. Еще ребенком он беззаботно бегал тут с соседской детворой, казалось, это было так давно, и столько успело произойти. К тому же ему нужно было подумать, как вести разговор с капитаном. Гарро всегда докладывал все до мельчайших подробностей, но задумался, стоит ли ему быть настолько откровенным и в этот раз. Он прислушивался к своей интуиции, которая подсказывала ему, что сначала необходимо во всем самостоятельно разобраться.

      Идя в своих мыслях, Гарро не заметил, как покинул свою любимую улочку. Теперь он находился на одной из главных торговых площадей. Повсюду сновали люди, торопясь.

      по своим делам. С соседней лавки кричал мясник, продавая говядину всего лишь за четыре золотых. Слева от