Элизабет Джордж

Грани воды


Скачать книгу

два сэндвича и три рулона туалетной бумаги. Туда даже был положен журнал – старый номер «Пипл» с заголовком «Самый сексуальный мужчина мира!» на обложке. Она отложила его и взяла яйцо. Пока Сет растапливал печурку, она снимала скорлупу и наблюдала за ним. При этом она размышляла о том, насколько трудно разбираться в людях. С виду Сет казался кошмарным сном любых родителей. Он бросил среднюю школу, отрастил длинные волосы, постоянно растягивал дырку в ухе, вставляя туда все более крупную серьгу, а теперь еще, как она заметила, сделал пирсинг брови. Татуировок у него не было, но, наверное, они стояли на очереди следующим пунктом. И по первому взгляду на ее друга совершенно невозможно было догадаться, что он чудесный человек.

      – Как твоя музыка? – спросила она.

      Как только огонь разгорелся, он захлопнул дверцу печурки.

      – Два выступления в Линвуде. И еще одно – в Шорлайне. – Он довольно ухмыльнулся. – Подбираемся к Сиэтлу. Вот-вот, бэби.

      – Что-нибудь новое написал?

      – Угу.

      – Круто. Послушать можно?

      – Наверное. Если бы я мог играть на печке… но я не умею.

      Она картинно нахмурилась.

      – Не смешно! Ты прекрасно понял, о чем я. Когда у вас следующая репетиция?

      – Не знаю. Скоро экзамены. Я вроде как на этом сосредоточился. Музыка – слова, мелодии – сейчас не главное.

      – Понятно.

      Она протянула ему одно яйцо.

      – Это для тебя, – отказался он.

      – Я тебе заплачу.

      – Ужо, – согласился он. – А иначе я должок из тебя выбью.

      Она понимала, что Сет шутит – хотя понимала и то, что не может и дальше брать от Сета деньги в виде тех припасов, которые он покупал для нее в последние два с половиной месяца. Это было нечестно, и единственным способом это исправить было устроиться на работу. Она сказала:

      – Как скажешь. Но я не хочу, чтобы ты и дальше тратил на меня деньги.

      – Как я уже сказал, свидания с тобой мне дешево обходятся, – ответил он. – Что у тебя сейчас с Дерриком?

      Она поморщилась.

      – Все то же. «Что у тебя с Дэрроу? Где ты живешь? Что происходит?»

      – Наверное, тебе стоило бы ему все рассказать. Мне понятно, почему у него складывается неверное представление, Бекк. Парни все такие. Не обижайся на него.

      – Я не обижаюсь. Я просто прошу, чтобы он поверил: то, что я ему говорю, – это единственное, что я могу ему рассказать. Он, похоже, решил, что мы с тобой тайно встречаемся. Вот еще!

      – Э… спасибо.

      – Я не то хотела сказать. Короче, сегодня он снова на меня взъелся, а потом я увидела, как он специально завел «дружеский» разговор с одной из девиц из чирлидинга. И он хотел, чтобы я их разговор видела, я это знаю. Он решил мне показать, что может заинтересовать любую девицу. А я и так это знаю. Я же не дура все-таки.

      Слушая ее, Сет залез в рюкзак, который надел, выходя из машины.

      – Из чирлидинга? – отозвался он. – Неприятно. – Он достал пакет сырного попкорна, разорвал его зубами и предложил: –