и слов по позвоночнику прошел колючий разряд, рассыпая по телу возбужденные мурашки. Низ живота отяжелел, стремительно заполняясь жидким огнем. В необъяснимом порыве я схватилась за жесткие края куртки и приподнялась на носочки, желая вновь ощутить на языке вкус Хаммера.
– На выход, детки! – крик дяди Дакера заставил меня испуганно вздрогнуть, – Слюнявить друг друга будете потом. Нам нужно быть на месте до рассвета!
Хаммер отпустил меня, поднял с земли тяжелый рюкзак и, взвалив его на плечо, зашагал к потрепанному четырехместному аэроциклу, за рулем которого уже находился Дакер.
– Будьте осторожны и не особо доверяйте чужакам.
Я повернулась к Марише и крепко обняла омегу, которую когда-то, много лет назад, моя мама вместе с коллегой-наемником спасли из ужасной лаборатории, где с похищенными амароканками творили ужасные вещи.
– Спасибо тебе, Мариша! И спасибо дяде Дакеру! – пропищала я, чувствуя, как сдавило горло от подступающих слез.
– Иди уже! – она поцеловала меня в лоб и подтолкнула вперед, – Еще увидимся, милая.
Громко шмыгнув носом, как не подобает леди, я помахала ей ручкой и побежала к нетерпеливо гудящему аэроциклу.