Натали Лавру

Лидия. Головная боль академии


Скачать книгу

всё вокруг.

      – Правильно ли я поняла, что ваш знакомый скрывается от закона? – я должна была об этом спросить. Ибо умышленно подвергать людей опасности не стану ни за какие деньги.

      – О, нет-нет! – тонкая желтоватая кожа на высоком лбу профессора сложилась в гармошку, а строгая гулька на голове желеобразно мотнулась из стороны в сторону. – Он не опасен и в каком-то смысле уникален, так как родился с тьмой. Но тёмную силу необходимо сдерживать. Если не найти новое действенное зелье, мой знакомый лишится императорского дозволения жить и работать.

      – Так дядя Ард в курсе?

      – Ох, сколько сил мне стоила эта протекция! – устало потёрла переносицу профессор. – Да, разумеется, он в курсе, хоть и лично не знаком с моим клиентом, – она достала из ящика стола исписанный каллиграфическим мелким почерком лист. – Этот рецепт мы использовали тридцать с лишним лет подряд, постепенно увеличивая концентрацию и дозировку. И вот, наступил момент, когда зелье больше калечит, чем лечит.

      Так-так-так… Раз профессор де Грасс лично просила протекции для заражённого бедолаги, значит, тот ей не чужой. Интересно, кто? Детей у неё, насколько я знаю, нет, внуков тоже.

      Рецепт зелья, сложный и многоэтапный, мне был знаком. Сварить-то его я сварю без проблем, но мне-то нужно переделать.

      Это будет непросто… И уж-жасно интересно! Люблю, когда мне бросают вызов.

      – Мне понадобятся все ингредиенты с запасом. Если вдруг что-то взорвётся, вы спишете это на несчастный случай.

      – Ну, разумеется, – махнула рукой профессор. – Значит, ты возьмёшься?

      – Какая цена?

      – Десять золотых за разработку, а дальше по злотню за каждую порцию, – ответила мадам де Грасс. – То есть около двухсот монет за бутыль.

      – Устроит, – вздохнула я.

      Цена, конечно, хорошая, но не так, чтобы прям вах! Но главное удовольствие не монеты, а азарт!

      Интересно было бы посмотреть на этого заражённого бедолагу. Жаль, профессиональная этика не позволит. Профессор де Грасс получает заказы на сложнейшие зелья и сама же их выдаёт клиентам. Я лишь высокооплачиваемый зельевар-экспериментатор. Вытворяю, но остаюсь в тени.

      ***

      Всю следующую ночь я провела над таблицей с ингредиентами для зелья. Анализировала, какие из них плохо контактируют друг с другом, чтобы заменить на более совместимые аналоги. Сдаётся мне, кое-что придётся выкинуть из рецепта, а кое-что добавить. Ибо составитель рецепта явно перемудрил с формулой.

      Конечно, за ночь я не сотворю новый животворящий напиток, но направление задам однозначно.

      В кипучей ночной работе есть ещё один жирнющий плюс: с утра не нужно на тренировку. В такие дни я отправляю папуле вестник, что у меня заказ от профессора де Грасс, и заботливый родитель меня не трогает.

      Зелья – это святое!

      Ах, как же я люблю творить невозможное! Кайф!

      Вот что мне непонятно: на хрена в зелье мята? Да-да, мне не привиделось: самая обыкновенная мятная мята. Это вообще не зельевый ингредиент, её добавляют только для