Михаил Ланцов

Наследник. Том 2. Проклятая душа


Скачать книгу

Ро ему тоже дороги не было. Тут и происки богини Шар, которая наверняка сторожит, ожидая его возвращения. И бывшая жена, уже, без всякого сомнения, воскрешенная. А значит, она вновь встанет у него над душой, настаивая на создании фермы по разведению синдар. Судя по всему, эта ушастая особь совершенно одержима навязчивой идеей возрождения древнего народа.

      В общем, идти ему было некуда и незачем. Один, снова совсем один. Даже эта кошатина бросила его, хотя он спас ей жизнь. Первичный стыд отступил, и парень понял – ему с ней было бы неплохо. И как женщина она ему в целом пришлась по душе, и болтать с ней было легко, приятно… Его охватило странное чувство тоски. То ли из-за того, что она действительно была так хороша, то ли чувство одиночества накатило. Он был без цели, без близких, без дома. Вроде жив, а толку? Ради чего?

      В этот момент в дверь постучали:

      – Господин Всеволод! Господин Всеволод! – раздался голос владельца таверны.

      Нехотя встав и подойдя к двери, он откинул задвижку и толкнул створку. Та скрипнула плохо смазанной петлей. И перед ним предстали двое: карикатурно толстый трактирщик да эльфийка незнакомого вида. Не лесная. Эту бы он узнал. Нет. Эта была с виду как темная, только глаза небесно-голубого цвета и кожа белоснежная.

      – Чего тебе? – спросил Всеволод у трактирщика, приветственно кивнув незнакомке.

      – Я гостила у ярла и, узнав о прибытии в город альдара, решила нанести визит вежливости, – весьма приятным голосом произнесла незнакомка, не давая трактирщику и рта открыть.

      – Очень приятно, – не самым приветливым тоном ответил Всеволод. – Мы не представлены.

      – Я слышала, что вы себя называете Всеволод, – произнесла она. – Это, я полагаю, прозвание, данное вам другим народом? Но моих познаний в варварских языках явно недостаточно. Что оно означает?

      – Владеющий всем.

      – О! Очень приятно, Орторил, – перевела эльфийка его имя на язык альдар. – Меня зовут Лосмерил[3]. – Всеволод кивнул, она же меж тем продолжила, перейдя на язык альдар, который Всеволод понимал с пятого на десятое. – В этот город так редко приезжают представители древнего народа. Да и те мердар. Почти дикари. Уважающей себя даме даже и поговорить не с кем на нормальном языке. Везде звучит одно это варварское, дикое наречие.

      – И не говорите, – ответил он на языке синдар. Не потому, что хотел покрасоваться, а просто потому, что это был единственный эльфийский язык местного разлива, который он знал хорошо. Магически его выучил вскоре после свадьбы с Серваной. Родственники настояли, считая его языком внутрисемейного общения. Лосмерил же истолковала этот жест по-своему, приняв за попытку унизить. Ведь, как говорила Шани, далеко не все альдар владели речью синдар. Это считалось шиком. Признаком высокого статуса, особой позой, претензией.

      – Я взяла на себя смелость заказать ужин на двоих, – ответила она на языке синдар.