как расслабленной позой, так и приятным благоуханием изысканного парфюма. Время от времени отпивая из высокого стакана, он окидывал зал равнодушным взором и совершенно не обращал внимания на волнение и голодное восхищение тех, кто ел глазами его стройную фигуру. VIP-клиенты без остановки подзывали сотрудников клуба, спрашивая о незнакомце, требовали позвать его к их столикам или пригласить наверх, в закрытые от посторонних глаз салоны. Молодой человек на все вопросы менеджеров отвечал короткими кивками и изредка отмахивался скупыми репликами от попыток бармена его разговорить.
– Скучаете?
Словно из ниоткуда, перед Рэмрейном возник один посетителей и, облокотившись о стойку, посмотрел на него нахальным, немного безумным взглядом.
– Вовсе нет, – сухо отозвался молодой человек.
– Я Личи, рад познакомиться, – непрошенный собеседник протянул руку.
Молодой человек ответил на пожатие:
– Рэмрейн.
– Богатый улов, – с одобрением протянул Личи, кивнув на маленькую горку визитных карточек, лоснящихся золотом и платиной. – А я вас раньше здесь не видел, – кокетливо склонил он голову к плечу, скользя по фигуре Рэмрейна затуманенным взглядом.
– Я мимо проезжал, – молодой человек прищурился.
Ослепительный в мехах и стразах экстравагантного, даже вульгарного наряда, в леопардовом манто, блестящей рубашке и дизайнерских джинсах, с набитым на правой скуле изящным стеблем розы, который казался произведением искусства, бриллиантовыми серьгами и кольцом в губе Личи вызвал у Рэмрейна мгновенное отторжение и желание отвернуться от его бесстыдного, но вместе с тем на удивление проницательного взгляда. Понимающая ухмылка расцвела на губах мужчины, едва молодой человек резким движением опрокинул в себя остатки содовой.
– Не хочешь расслабиться? – как-то издевательски посмеиваясь, поинтересовался Личи и ловко, словно циркач, выудил из внутреннего кармана манто тонкий металлический футляр. – Мне двойной «Маргариты», сынок, – ласково бросил он бармену и раскрыл коробочку.
Рэмрейн не промолвил ни слова в ответ, отстранённо наблюдая за тем, как гибкие пальцы Личи, эффектным жестом вынувшие из футляра хрупкую прозрачную капсулу, ссыпают на его бледную ладонь бронзовые горошины вещества, которое вмиг растворилось в поданной барменом «Маргарите».
– Умеете вы представить товар, – цинично заключил молодой человек, спрятав усмешку, когда Личи с видимым удовольствием отпил из фужера.
Подавшись вперёд, Собеседник окутал Рэмрейна облаком дорогих духов и неожиданным запахом жжённого сахара.
– Не отказывайся, – хрипло посоветовал он.
Рэмрейн склонил голову к плечу, идеально повторив жест Личи. На губах его играла сардоническая усмешка, и живые глаза оставались ясными.
– Воздержусь, – тихо промолвил он и насмешливо улыбнулся.
Плечи мужчины затряслись от беззвучного