Александр Иванович Алтунин

Слово о добродетели. Часть 18


Скачать книгу

е чувство долга и ответственности перед самим собой, перед обществом, перед Высшими силами.

      Интеллигентная личность осознает себя посланником Высших сил на Земле с персональной миссией по повышению уровня гармонии в себе, в обществе, в человечестве в целом. Это обязывает постоянно проявлять хороший уровень трудолюбия и добросовестности ума и души, духа и тела. А также высокий уровень самокритичности и самоконтроля. И предполагает серьёзное отношение к себе, к своей жизни, к творчеству. Даже заполнение свободного времени должно идти не хаотично и произвольно, а по возможности, максимально осмысленно. Вообще образ жизни интеллигентной личности должен быть вполне достойным. Многочисленные и разнообразные небрежности и глупости должны быть в наибольшей степени отсеяны и отсечены. Ответственность предполагает хороший уровень внутренней и внешней организованности и дисциплины. Не говоря уже о сознательном стремлении повысить свой уровень одухотворенности, зрелости, мудрости, гармоничности. Ибо, все это достаточно мощно влияет на основные качественные показатели жизненного и творческого процесса. И не только в тот или иной отдельный конкретный момент времени, а на протяжении всей жизни. Если, конечно, есть основательное желание добиться чего–либо существенного в жизни и своем творчестве и получить определенное общественное признание.

      Интеллигентная личность четко осознает то, что все ее способности и таланты – это всего лишь аванс от Высших сил, который необходимо пожизненно отрабатывать самым добросовестным образом. И, в первую очередь, этот момент определяет необходимость присутствия в жизни интеллигентной личности развитого чувства долга и ответственности. Интеллигентная личность, по большому счету, не принадлежит себе. И поэтому не имеет права делать, что попало и как попало. Уровень требовательности к себе должен быть в два–три раза выше, чем у большинства окружающих. А правила и законы жизни психологического и духовного характера, в первую очередь, для своего внутреннего использования, должны быть гораздо строже, чем у окружающих обычных людей. Это среди интеллектуальной элиты общества интеллигентная личность может чувствовать себя на равных с другими. Но это большое и очень редкое исключение из правил. Хотя и здесь могут быть достаточно многочисленные и существенные нюансы.

      Статус интеллигентной личности предполагает, в первую очередь, большие дополнительные обязанности по сравнению с окружающими. А уже потом некоторые небольшие льготы и привилегии, права на определенное особенное отношение к самой себе.

      Чувство меры

      Очень важное свойство личности. О нем знают практически все. Только в развитой степени оно присутствует мало у кого. В первую очередь, это касается эмоциональной стороны жизни. Многие люди склонны впадать в крайности в своем ощущении печали, грусти, уныния, тревоги, страха, восторженности по поводу второстепенных явлений жизни, радости от небольших успехов, приятных эмоций от общения с представителями противоположного пола. Это, в частности, приводит к тому, что человек почти полностью теряет над собой контроль. А также контроль за уровнем качества многих других особенно важных и ценных явлений жизни, которые происходят с человеком и которые он сам создает по своей собственной воле. В результате возникает масса крупных ошибок, недоделок, принимается масса принципиально неправильных решений, выбираются далеко не самые оптимальные способы и средства достижения поставленной цели. Да и цели нередко выбираются не только второстепенного характера (в качестве основных и главных), но еще и с элементами деструктивности и дисгармоничности, низкой конструктивности и созидательности. Не говоря уже о степени мудрости или одухотворенности. У большинства людей, к сожалению, все эти параметры находятся в диапазоне между слабой и средней степенью выраженности. Часто ближе к слабой. Можно себе представить то, что получается в результате: человек и в своем оптимальном состоянии ума и души может создавать нечто не самое замечательное. Мягко говоря. А если в эти не самые качественные процессы вносятся еще и дополнительные дезорганизующие факторы большой силы, то получается почти полный кошмар. Что, собственно, автору и приходится наблюдать последние сорок лет. Почти ежедневно, к сожалению.

      Если же дезорганизующий фактор присутствует достаточно длительно, то в худшую сторону может, меняется не только жизнь человека, впавшего в ту или иную крайность, но и многих других людей из его окружения. Чаще всего, непосредственного. Но в отдельных случаях жертвами его крайностей (интеллектуального и психологического, духовного и эстетического характера) становятся достаточно обширные массы людей, народы, государства. И даже все человечество (социализм, фашизм и т.д.).

      Если человек имеет небольшой интеллект, уровень одухотворенности, психологическую обедненность, то в результате его впадения в крайности может создаваться особенно злокачественные явления жизни по всем четырем основным направлениям жизнедеятельности, перечисленным выше. Иначе говоря, с высокой степенью концентрации деструктивных и дисгармоничных элементов, дестабилизирующих и дезорганизующих, создающих мощные упрощения самых важных моментов человеческого бытия, вплоть до уровня откровенной примитивности. И это только