упорно его избегали: знали, что нападать бесполезно. Однако сколько бы они ни бегали, от Разящего никуда не денутся.
Тем не менее Бурогрив не уследил за всеми. Несколько чудовищ все-таки подожгли дома.
– Проклятье! – Арон быстро взмахнул мечом, и волна прохладного воздуха затушила разгорающийся огонь.
Отвлёкшись, Бурогрив не заметил, как сзади подобрались новые отряды свинорылых гоблинов. Они гурьбой накинулись на него, стараясь задавить массой, и сразу же встречали холодное лезвие. Черные доспехи крошились от ударов легендарного клинка, а те монстры, которые смогли их избежать, встречали пинок задних копыт и отлетали с багровыми синяками на свиных мордах.
– Сдавайтесь, твари! – кричал Арон затормозившим чудовищам. – И передайте Танатосу, я иду за ним! – взмах меча, и еще трое летающих монстров с чешуей полегли на землю.
Черное небо начало светлеть, и подоспел отряд стражников во главе с Георгом Златогривом, облаченным в серебряные латы. Голубые глаза свирепо глядели на съежившихся от страха гоблинов, и он прокричал:
– За Агийвию, за короля, за нас!
Воины подхватили клич предводителя и бросились в атаку. Монстры с диким хрипом завопили:
– Отступаем! – и бросились прочь вместе с улетающей тьмой.
Однако один из птицеподобных тварей указал когтистой лапой на Арона и прокаркал:
– Удача рано или поздно тебе изменит! На тебя объявлена охота! Отныне только война! – тварь задержалась, и Арон поразил ее мечом.
Летающий гоблин упал, но не умер. Бурогрив подошел к нему и, приставив меч к чешуйчатой груди, спросил:
– Где Танатос?
– Лучше убей!
– Попозже. Где Танатос? – копыта, перевязанные бинтами, предательски задрожали. – Где он прячется?
От гоблина не укрылась дрожь врага:
– Что, силы сдают?
– Их хватит, чтобы покончить с Танатосом, – дикая боль в копытах не давала покоя.
– Брата тебе не убить!
Арон призадумался:
– Возможно, ты прав… Сейчас не убить, – резкий выпад головой, и гоблин испустил вопль.
А Бурогрив, устало дыша, вложил Разящий в ножны. Копыта жутко болели, ступать было невыносимо, но Арон подошел к своему бежевому плащу и накинул его на спину.
– Вы выручаете уже пятую деревню, сэр Арон, – прозвучал за спиной голос Георга Златогрива, отца Кея и Кая. Признаться, Бурогрив не особо хотел беседовать с отцом почивших друзей.
– Я отдаю долг, милорд, – произнес Арон, шагая прочь из деревни.
– Может, отдавать его будет сподручней во главе поискового отряда? – герцог попытался догнать Бурогрива, но тот, не обращая внимания на боль, упорно отрывался от уже немолодого помещика.
– Одинокого путника не заметит группа шпионов, – ответил Арон привычной фразой.
– Вы так отвечали на предложение лорда Генри, лорда Уолтера, и даже предложение лорда Гавейна отвергли, – старому коню все-таки удалось нагнать молодого жеребца не без помощи верных стражников, преградивших