Анна Андреевна Дёмина

Проклятье тирольского графа. Книга 2


Скачать книгу

вверх-вниз пробежал кадык.

      – Знаете, мне столько мерещится в последнее время. Женщины, переодетые мужчинами, мужчины, переодетые женщинами, – я убрала ладонь с её руки.

      – Куда идти?

      – Не очень далеко.

      – Я не одета.

      – Одежда вам сегодня больше не понадобится.

      Вот это заявление! Вчера – толстый грек, сегодня – престарелый травести! Они что тут о себе возомнили? Ещё и "по доброй воле", вспомнила я слова старого херра.

      – Я, наверное, с вами не пойду, – решила я встать в позу. – Знаете, дел много накопилось.

      – Дела можно отложить, фройляйн, а вот мои господа ждать не будут.

      Что ещё за господа такие?

      – Так это не вы должны… Ну, прийти ко мне сегодня?

      – Что вы, фройляйн! Мне об этом даже думать запрещено.

      Хорошо, хоть так. Хотя, кто их знает, этих господ.

      – Скажите… – пока мы двигались в то крыло замка, в котором была расположена моя спальня.

      – Фройляйн угодно знать, не причинят ли мои господа вам вреда? – он что, мысли мои читает? – У фройляйн на лице – волнение и немного страха.

      Ага, идёт он ко мне спиной и эмоции мои расписывает.

      – Хотелось на это надеяться.

      – Фройляйн не о чем беспокоиться.

      – О, я уже перестала. Сразу. Сперва, конечно, начала. Но теперь – нет. Спасибо, что предупредили, – он не ответил на мою шпильку. – А вы в курсе, что на вас женское платье?

      – Так требует ритуал.

      Ритуал какой-то. Что за бред?

      – Надеюсь, ритуал не очень кровавый? Он не предполагает принесения меня в жертву? Если хотите знать: я – не девственница!

      – Меня об этом предупредили.

      – Это правильно! А то был бы шок!

      Мы поднялись прямиком к моей спальне.

      – Фройляйн откроет сама?

      – Ну, началось. Я-то представила подиум для аутодафе или хотя бы старый склеп.

      – Всему своё время.

      Это он шутит сейчас?

      – А если у меня не прибрано?

      – Это не важно. Я могу даже глаза закрыть, – сказал он с нажимом на последнюю фразу.

      Значит, достали мои шуточки. Что ж, это приятно.

      Я отперла спальню.

      – Располагайтесь, – мы вошли в комнату. – Или меня будете располагать? Для ваших господ.

      Этот переодеванец, похоже, прикусил язык. То-то же! Нарядиться в женские шмотки и быть женщиной – это тебе совсем не одно и тоже!

      Я опустилась на постель. Он тем временем двигался вдоль стены, давил на неё пальцами и беззвучно шевелил губами. Заклинания шептал или молитвы? Наконец он остановился рядом со мной:

      – Мне необходимо подвинуть вашу кровать.

      – Двигайте, – может, мне ещё и помочь ему? Нашёл штангистку.

      – Вы бы не могли помочь?

      – Чего уж там. Ты покажи, куда перетащить. Я дальше сама справлюсь! – я даже не заметила, как перешла на "ты".

      – Тащить не надо. Надо нажать, – переодеванец улыбнулся. Весело ему.

      Я соскочила с постели,