Екатерина Мириманова

Бойся своих желаний


Скачать книгу

я тебе не верю.

      – А ты всё‑таки поверь. В этот раз все серьезно. Я хочу отвечать за свою жизнь. Хочу вернуть под контроль всё, что со мной происходит. Скажи мне, чем я могу помочь тебе на сегодняшнем фуршете?

      Меган внимательно смотрела на Айрис. Её взгляд менялся – из недоверчивого и настороженного становился удивлённым и дружелюбным. Что‑то в тоне голоса Айрис заставило Меган поверить.

      – Все уже готово, – сказала она. – Просто выйди в зал и изобрази радушную хозяйку.

      – Окей. Только подправлю макияж, – отозвалась Айрис.

      Когда за Меган закрылась дверь, она выдохнула и достала косметичку. На лице ее все еще отражалось смятение. Через пять минут она вышла в зал, где уже собирались элегантно одетые гости. В своем деловом костюме она смотрелась не слишком уместно, но других вариантов не было.

      Айрис старалась не думать о том, что происходило вокруг. Она машинально отвечала на приветствия. Зал постепенно наполнялся. Гости обращались к ней с самыми обычными вопросами: «Как идут дела?», «Как дети?», «Вы уже придумали, куда отправитесь отдыхать на Рождество?».

      Внезапно в зал вошел пожилой грузный мужчина и направился прямиком к ней.

      – Айрис, дорогая, как я рад вас видеть! – он расплылся в широкой и крайне неприятной улыбке.

      – И я рада! – через силу проговорила она.

      – Пойдемте, нам с вами нужно кое‑что обсудить, – сказал он и уверенно потащил ее за локоть через всю кухню к кабинету.

      Меган и повара поздоровались с ним. Толстяка здесь явно знали, однако никакой радости по поводу его появления не испытывали. Едва закрыв за собой дверь ее кабинет, толстяк горячо заговорил:

      – Господи, Айрис, ты не представляешь, как я хотел тебя вчера ночью! Я едва не лишился рассудка! Но я боялся позвонить тебе, потому что знал: твой козел приходит в ярость, когда тебе звонят поздно ночью.

      Едва договорив, он буквально набросился на нее.

      – Что вы… Что ты делаешь?! – она попыталась оттолкнуть его, но он не обращал на ее сопротивление никакого внимания.

      – Да, моя дикарка, да! Так даже лучше! – прорычал он.

      Айрис беспомощно оглядывалась в поисках тяжелого предмета, но тут её остановило прозрение. Судя по всему, они действительно были знакомы, и очень близко. Кто знает, какую роль этот похотливый сатир играет в её новой жизни?

      – Стоп! – заорала она. Толстяк в испуге отпрянул. – Остановись, прошу. Нам действительно нужно поговорить.

      Он удивленно уставился на нее. Айрис еще не знала, что именно скажет ему. Но укладываться под этого жирного борова у нее не было никакого желания.

      – Послушай, я не могу. Сейчас нельзя… ну, ты понимаешь, да? Придется недельку потерпеть. И мне не нравится, что ты ведешь себя, как животное. Я переживаю сложный этап в своей жизни, ты же знаешь, – она с надеждой посмотрела ему в глаза.

      – Но ведь тебе всегда нравились наши встречи, – толстяк плотоядно ухмыльнулся.

      – Они мне продолжают нравиться, – соврала она. – Но мне кажется, что я слишком перенервничала за