Валентина Назарова

Девушка с плеером


Скачать книгу

обрадовалась я. – У меня крепкий иммунитет.

      Запахло жареным хлебом. Через пару минут он вернулся в комнату с двумя дымящимися чашками и тарелкой тостов с маргарином и джемом. Он поставил передо мной чашку, источавшую сильный запах идентичного натуральному ароматизатора «кофе».

      – Я забыл, что это кофе, а не чай, и плеснул туда молока. Надеюсь, ты не против.

      – Ты что, он идеален! – Я сделала глоток обжигающей мерзкой жидкости и закусила тостом.

      – Я вчера как-то пропустил ту часть, где ты рассказывала, что привело тебя в наш славный город и что у тебя в коробке, – он кивнул на обувную коробку рядом с моим рюкзаком. – Почему-то я уверен, что там не винтажные «Чак Тейлоры».

      – А я и не рассказывала. Вчера в основном Ник байки травил, – усмехнулась я. – На самом деле я здесь по одному довольно странному делу. С чего бы начать? Надеюсь, тебе нравятся загадочные истории.

      Стю устремил на меня свои большие серо-зеленые глаза.

      – В общем, я ищу свою сестру, она пропала без вести. Она жила в этом городе восемь лет назад. А в коробке все, что от нее осталось, ее вещи, – я поморщилась от того, как прозвучала эта фраза. Как я ни старалась, все равно вышло драматично и пафосно.

      – Ого! – Глаза Стюарта расширились. – А почему ты приехала сюда именно сейчас?

      – Я кое-что узнала. Точнее, увидела на Ютубе. Это был репортаж с Гластонбери восьмилетней давности. Я узнала ее в толпе во время интервью с The Killers. Она была там. А я даже не знала, что она собиралась на фестиваль.

      Я рассказала ему все, что знала, до мельчайших подробностей. Он слушал меня, не перебивая, забыв про свои тосты.

      – Вот я и приехала сюда, чтобы поговорить с ее друзьями. Вдруг они смогут пролить свет на то, что произошло, – резюмировала я.

      – А где ты проходила, когда за тобой погнались гопники? – нахмурившись, спросил Стюарт.

      – Переходила большую улицу с разделительной полосой, там, где большущий супермаркет и мост в жилые кварталы.

      – Но со стороны центра?

      Я кивнула.

      – Хм… – Он потер подбородок.

      – В чем дело?

      – Это очень странно. Та улица, по которой ты спускалась из центра, нежилая. Там театр, бутики и городская управа. Никогда не видел, чтобы там собирались гопники-чавс. Они тусуются возле нескольких сетевых пабов на рыночной площади. Ты ведь не шла через площадь?

      – Нет, я шла мимо и повернула налево у большого католического собора.

      – Тогда вообще непонятно, – он озабоченно потирал руки.

      – Но я разговаривала по телефону.

      – По-русски?

      – Ага.

      – Может, они тебя услышали и пошли следом. Другого объяснения у меня нет. Долбаные чавс! – Стюарт сочувственно посмотрел мне в глаза: – Тебя не сильно ударили?

      – Да нет, ерунда, – я махнула рукой, – разбили об голову пару яиц. Правда, я сначала не поняла, в чем дело, и очень испугалась, что у меня мозги вытекли.

      Мы оба громко рассмеялись.

      – И знаешь,