Анатолий Дмитриевич Барбур

Эмилия


Скачать книгу

такая… Непонятная.

      Он украдкой взглянул на Эмилию, ища поддержки, но та лишь отвернулась к окну.

      Наташа подошла к нему и заглянула через плечо.

      – Дай сюда, я попробую. На острове ты проявлял чудеса ловкости во всем. Ты лучше развлеки Тома, он уже начинает хныкать.

      Она забрала у него отвертку и умело стала перекручивать деталь.

      Эмилия тихо вздохнула и, обернувшись, подошла к ним.

      – Я могу покормить ребенка в другой комнате, чтобы вам не мешать, – предложила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.

      Наташа остановилась и посмотрела на нее сочувствием.

      – Что ты, Эмилия! Ты нам совсем не мешаешь. Мы все здесь вместе. Том – это наша общая… Ноша. Просто оставайся здесь. Может быть, ты скажешь, что тебе нужно? Может хочешь прогуляться?

      Джон, заметив напряжение Эмилии, поспешил вмешаться, желая сгладить острую ситуацию:

      – Я схожу в магазин и куплю детское питание. Какое лучше, Эмилия?

      Эмилия, избегая взгляда Джона, тихо произнесла:

      – Том с удовольствием ест смесь на козьем молоке.

      В этой квартире, залитой солнечным светом и полной неопределенности, трое молодых людей пытались создать свое будущее, не представляя, что их ждет впереди.

      Будущее, словно мозаика, складывалось из множества мелких, иногда противоречивых элементов: любви, заботы, ревности и надежды.

      Однажды вечером, когда Наташа была уже дома после занятий в колледже, а Джон еще не вернулся с работы, Эмилия с легкой робостью в голосе предложила:

      – Я вижу, как нам всем тяжело. Может быть, нам с Томом стоит поискать другое жилье?

      Наташа вздохнула и присела рядом с Эмилией на диван.

      – Эмилия, я понимаю, как тебе нелегко, но я действительно хочу, чтобы мы жили вместе. Том – сын Джона, и он имеет право знать своего отца. А я… Я мечтаю о том, чтобы он рос в любви и заботе.

      – Любви и заботе? Но как это возможно, когда его мать и… и жена его отца живут под одной крышей? – в голосе Эмилии прозвучала горечь.

      – Мы справимся, Эмилия. Мы должны преодолеть это ради Тома, ради Джона и ради нас самих, – ответила Наташа, нежно положив свою руку на руку Эмилии. – Просто дай нам время. А для начала расскажи, пожалуйста, как ты жила после того, как пережила тот страшный шторм и оказалась в безопасности?

      Эмилия сдержанно рассказала о том, что произошло после того, как ее спасли во время ужасного шторма. Ее голос звучал тихо, но слова проникали в душу слушателей, наполняя их искренностью и глубиной чувств.

      – Я вернулась в Париж, – начала она, – в свою старую квартиру, которая казалась мне пустой и холодной без Джона. Я начала писать книгу. В ее основе лежала история нашей встречи на лайнере и наших стремительно развивающихся чувств. Я хотела передать всю красоту и силу любви, которая связывала нас.

      После этих слов она с грустью взглянула на Наталью и продолжила свой рассказ.

      – Я хотела описать ужас потери, когда волны моря отняли у меня Джона, и мою