а мужчины, сжав кулаки, кивнули. Впервые за долгое время в их глазах мелькнула надежда.
На следующее утро группа отправилась за Хорном. Майк, ведя их к склону, вдруг услышал резкий крик. Орёл сел на камень, а под ним лежали связки с бахчевыми и репой – словно золотые кубки.
– Он не просто орёл, – прошептал старик, глядя на дары. – Он знает, что мы не можем жить только на ягодах.
Майк, прижав к груди репу, повернулся к людям:
– Кто со мной на поляну?
Из толпы вышли четверо: мужчина с копьём, парень с лопатой и два юноши. Даже мужчина с поседевшей бородой, который прежде сидел в тишине, встал.
– Я… я помогу, – прошептал он, сжав руки.
К вечеру они вспахали поле, а Хорн, круживший над ними, бросил в землю тыквенные семена.
Дни шли. Репа, посаженная в землю, вырастала быстрее, чем можно было ожидать, а тыквы, словно золотые шары, набухали и теснились на грядках. Люди, впервые за долгое время, смеялись, обсуждая, как сделать из репы закуски, супы и рагу.
– Хорн прав, – сказала женщина, чьи дети теперь носили полные корзины репы. – Мы будем жить.
Но в середине осени, когда первые морозы коснулись лугов, люди начали бледнеть. Сначала один – мужчина с поседевшей бородой, который вдруг перестал выходить из хижины. Потом другая – женщина, что смеялась над супом из репы.
– Сил нет, – говорила она, сжимаясь в комок. – Зачем?
Эпидемия апатии, как гниль, ползла по деревне. Люди замыкались в хижинах, их глаза снова пустели. Даже Том, всегда бодрый, теперь сидел у огня, шепча:
– Майк, почему они перестали работать? Почему не помогают нам?
– Они… они просто устали, – ответил Майк, но внутри кипел гнев. – Нужно дать время.
Он сжимал кулаки, пока не появился старик с мешком трав. Деятельный старик, который всегда молчал, теперь ходил по хижинам с отварами из листьев и расспрашивал людей об их самочувствии. Майк, сжав его плечо, спросил:
– А как тебя зовут? Извини, что не спросил раньше. Я думал, ты немой.
– Жак, – старик улыбнулся, показав жёлтые зубы. – Я был лекарем в Корунте.
Вместе они варили настой из мха и корней, который, по словам Жака, «возвращает силу». Майк, несмотря на злость, носил кувшины с отваром, а Том, как маленький помощник, разносил их по домам.
– Они не бездельники, – говорил Жак, смешивая травы. – Они просто… потеряли веру.
Но Майк не мог смириться. Он злился на тех, кто не вставал, но всё же продолжал о них заботиться.
Неделями они боролись. Первым встал мужчина с бородой – он принёс в деревню грибы, которые собрал в лесу. Потом женщина с двумя детьми вышла на улицу, обнимая детей.
– Мы снова строим! – крикнул Майк, когда четверо мужчин встали у новых брёвен.
Том, улыбаясь, потянул его за рукав:
– Ты видишь?
Майк нахмуренно кивнул.
Спустя несколько дней Майк, как обычно, ждал Хорна на краю древней рощи, где их встречи стали почти ритуалом. Но на этот раз всё было иначе. Вместо плавного скольжения