Александр Пушкин

Евгений Онегин


Скачать книгу

Федру,  Клеопатру,

      Моину[25]  вызвать  (для  того,

      Чтоб  только  слышали  его).

XVIII

      Волшебный  край!  там  в  стары  годы,

      Сатиры  смелый  властелин,

      Блистал  Фонвизин,  друг  свободы,

      И  переимчивый  Княжнин[26];

      Там  Озеров[27]  невольны  дани

      Народных  слёз,  рукоплесканий

      С  младой  Семёновой[28]  делил;

      Там  наш  Катенин[29]  воскресил

      Корнеля  гений  величавый;

      Там  вывел  колкий  Шаховской[30]

      Своих  комедий  шумный  рой,

      Там  и  Дидло[31]  венчался  славой,

      Там,  там  под  сению  кулис

      Младые  дни  мои  неслись.

XIX

      Мои  богини!  что  вы?  где  вы?

      Внемлите  мой  печальный  глас:

      Всё  те  же  ль  вы?  другие  ль  девы,

      Сменив,  не  заменили  вас?

      Услышу  ль  вновь  я  ваши  хоры?

      Узрю  ли  русской  Терпсихоры[32]

      Душой  исполненный  полёт?

      Иль  взор  унылый  не  найдёт

      Знакомых  лиц  на  сцене  скучной,

      И,  устремив  на  чуждый  свет

      Разочарованный  лорнет,

      Веселья  зритель  равнодушный,

      Безмолвно  буду  я  зевать

      И  о  былом  воспоминать?

XX

      Театр  уж  полон;  ложи  блещут;

      Партер  и  кресла  –  всё  кипит;

      В  райке[33]  нетерпеливо  плещут[34],

      И,  взвившись,  занавес  шумит.

      Блистательна,  полувоздушна,

      Смычку  волшебному  послушна,

      Толпою  нимф[35]  окружена,

      Стоит  Истомина[36];  она,

      Одной  ногой  касаясь  пола,

      Другою  медленно  кружит,

      И  вдруг  прыжок,  и  вдруг  летит,

      Летит,  как  пух  от  уст  Эола[37];

      То  стан  совьёт,  то  разовьёт

      И  быстрой  ножкой  ножку  бьёт.

XXI

      Всё  хлопает.  Онегин  входит,

      Идёт  меж  кресел  по  ногам,

      Двойной  лорнет  скосясь  наводит

      На  ложи  незнакомых  дам;

      Все  ярусы  окинул  взором,

      Всё  видел:  лицами,  убором

      Ужасно  недоволен  он;

      С  мужчинами  со  всех  сторон

      Раскланялся,  потом  на  сцену

      В  большом  рассеянье  взглянул,

      Отворотился  –  и  зевнул.

      И  молвил:  «Всех  пора  на  смену;

      Балеты  долго  я  терпел,

      Но  и  Дидло  мне  надоел»  (5).

XXII

      Ещё  амуры[38],  черти,  змеи

      На  сцене  скачут  и  шумят;

      Ещё  усталые  лакеи

      На  шубах  у  подъезда  спят;

      Ещё  не  перестали  топать,

      Сморкаться,  кашлять,  шикать,  хлопать;

      Ещё  снаружи  и  внутри

      Везде  блистают  фонари;

      Ещё,  прозябнув,  бьются  кони,

      Наскуча  упряжью  своей,

      И