оглянулся на нее:
– При чем тут Сильвия?
И вот он посмотрел на небо, всего несколько минут назад безоблачное, на котором теперь клубились тучи. Их словно магнитом стягивало к одной точке. Отыскав глазами причину, Линдон чертыхнулся.
– О, предки, да вы издеваетесь!
– Будет ещё и концерт, – оценивающе сказала Лина, осматривая небольшую сцену, которую установили на краю Поляны. Пока разговаривали, они с Джейком подошли к ней. Здесь уже начинался лес. – Ваша подготовка к фестивалю впечатляет.
– Тогда передам отцу Сильвии, что ты довольна. Он мэр, вообще-то, – пояснил Джейк.
– Ну, да, ведь мое мнение так важно для таких, как он.
Она поморщилась, вдруг почувствовав что-то странное.
– На концерте меня не будет, – на всякий случай предупредил Джейк. – Я должен буду уйти.
Лина часто заморгала, пытаясь вернуть глазам ясность.
– Это скоро? – спросила она, хватаясь за голову.
– Уже да, – ответил Джейк, стоящий в шаге от нее, но его голос донесся как будто издалека. – Лина, ты…
– Джейк… – позвала она, цепляясь за его плечо. – Что это витает в воздухе?
Поднявшийся ветер взметнул ему волосы. Джейк поднял глаза к небу.
– Ты это про грозу? Ты же сама сказала, что будет дождь.
Нет, это не гроза. Что-то бурлило в воздухе, накатывало на нее волнами, и это было неправильно.
– Еще рано, – возразила она, перекрикивая звон в ушах. – Дождя не должно быть.
– Откуда ты…
– Эй, парень, – позвал сзади мужской голос. – Кое-то хочет с тобой поговорить.
– Лина? – проигнорировав его, позвал Джейк, внимательно смотря на девушку.
– Я в норме, – заверила она. – Только… Джейк, не ходи за ним.
Позади него выжидал, несомненно, один из дружков Маркуса, и, очевидно, далеко не для дружеской беседы.
– Со мной всё будет в порядке. А ты… точно нормально себя чувствуешь? – справился Джейк, с беспокойством вглядываясь в ее лицо.
Она, болезненно поморщившись, потерла виски пальцами и кивнула. Выглядело это так, будто у неё страшно разболелась голова, и Джейк не стал задавать лишних вопросов. Она только моргнула, а он уже исчез где-то за пустой сценой.
Лина чувствовала необходимость остановить его, хоть что-то сделать, но ни ноги, ни язык ее не слушались.
С удручающей досадой она осознала, что ее снова настигает приступ.
– Не объяснишь мне, что это такое?
Откуда ни возьмись появившийся Линдон заставил Сильвию чуть ли не подпрыгнуть на месте, когда он неожиданно схватил её за локоть. Он встретил её удивлённый взгляд с таким видом, будто она – напроказивший ребёнок, которого родитель застукал на месте преступления. Только вот Сильвия не понимала, что такого успела натворить, пока тихонько стояла в сторонке, ревностно наблюдая за милым общением Рии и Кристиана невдалеке.
– О чем ты?
Линдон указал глазами на небо, и Сильвия оторопела, увидев, что он имеет в виду. Над Поляной нависли грозовые