Анастасия Ваймор

Ауррория. Книга I. Пепел на снегу


Скачать книгу

гавань. Дворцовые башни искрились в мягком свете уходящего солнца.

      Неожиданно раздался поспешный стук. Я оглянулась. Миниатюрная брюнетка приоткрыла дверь, настороженно огляделась в коридоре по сторонам и, убедившись, что поблизости никого нет, шагнула внутрь. За руку она держала очаровательного кудрявого малыша лет трёх.

      – Значит, вот ты какая! – взглянув на меня, она улыбнулась и бойко произнесла. – Я Лилин, а это мой сын Тэрнан. – Показала она на мальчика.

      Я, немного сбитая с толку, осторожно сделала шаг назад. Она заливисто рассмеялась, когда увидела мою растерянность.

      – Я кузина Джерда. Меня ты можешь не опасаться.

      Девушка по-хозяйски огляделась, отпустила крошечную ладошку сына и подошла ко мне.

      – Представляю, что тебе нарассказывали про нашу семейку, – заметила она.

      Лилин смотрела на меня с искренним интересом, но не оценивая, как это делала Оттилия, а по-дружески, тепло улыбаясь. На её щеках играли лукавые ямочки, стоило ей только поднять уголки губ. Лилин была прехорошенькой: длинные каштановые волосы, озорные карие глаза и круглое личико. Чёрное, с золотой отделкой платье в пол придавало её и без того стройной фигуре тонкого изящества.

      Дверь вновь отворилась, на этот раз бесшумно, и в комнату скользнул Фальк. Увидев Лилин, он широко улыбнулся.

      – О Древние, Фальк! – обрадованно вскрикнула девушка. – Объясни же Кейт, что меня не стоит бояться, а то я ни слова не могу из неё вытянуть!

      Она опять рассмеялась звонким задорным смехом. Ямочки на её щеках заиграли. Обаянию этой девушки противиться было сложно.

      – Кейт, это Лилин, – тут же пояснил Фальк, – кузина Джерда. И она… э-э… на нашей стороне.

      – Ой, прости! – наконец отмерла я и, запоздало улыбаясь гостье, протянула руку. – Здравствуй, Лилин!

      Девушка посмотрела на мою протянутую к ней ладонь и тут же крепко её пожала. Лилин казалась невысокой и хрупкой, но в ней чувствовалась бьющая через край энергия и необычайная жизненная сила.

      Тем временем мальчик проковылял к Фальку. Парень опустился на одно колено и подхватил ребёнка на руки. Видно было, что эти двое хорошо знакомы. Малыш весело засмеялся, когда Фальк, вытянув руки вперёд, немного покрутил его в воздухе.

      – А где Джерд? – еле выговорив имя, малыш повернулся к матери, и на его маленьком личике застыл вопрос.

      – Его здесь нет, милый, – глубоко вздохнув и разом погрустнев, произнесла Лилин. Затем обратилась ко мне: – Редж завтра собирается поговорить с тобой. Он сумел убедить моего отца, что Джерд виновен. Отец и Лирнан, мой старший брат, поддерживают Реджа безоговорочно. И только Конли ещё пока не до конца решил, во что верить. Он делает вид, что верит Реджу, но я-то вижу: он до сих пор сомневается.

      – Конли? – уточнила я.

      – Это мой младший брат. – Лилин закатила глаза. – Знаешь, иметь кучу братьев – то ещё наказание.

      – Знаю, – с улыбкой ответила я. – У меня их трое.

      – Ну,