но потом решительно и благодарно кивнула:
– Yes, please. I want him to learn properly. («Да, пожалуйста. Я хочу, чтобы он научился правильно».)
Я снова улыбнулась и сделала жест Мартину, указывая на место перед собой. Он послушно и осторожно опустился на колени передо мной, слегка нервничая.
– Relax, Martin. Just follow my lead. («Расслабься, Мартин. Просто следуй за моими словами».)
Парень кивнул, чуть выдохнув, и аккуратно положил руки на мои колени. Я спокойно направляла его:
– Start very gently. Slide your palms softly along the legs, from knees upwards. Don't hurry. («Начни очень мягко. Проводи ладонями нежно по ногам, от коленей вверх. Не торопись».)
Он осторожно начал двигаться вверх по моим ногам, едва касаясь кожи, словно боясь испортить момент.
– Good, – похвалила я. – Remember, you should feel the skin as something precious. Like silk or velvet. («Хорошо. Помни, нужно ощущать кожу как нечто драгоценное. Как шёлк или бархат».)
Анни наблюдала внимательно, чуть склонив голову и не отрывая взгляда. Её глаза блестели от любопытства и лёгкого волнения.
– Now, Martin, – продолжала я мягко, слегка разведя бёдра и приподняв подол сарафана выше, открывая верхнюю часть бедра и кружевной край своих белых полупрозрачных трусиков, – when you approach the inner thighs, be especially gentle. Skin there is extremely sensitive. Use just your fingertips at first, barely touching. («Теперь, Мартин, когда подходишь к внутренней стороне бёдер, будь особенно осторожен. Кожа там очень чувствительная. Используй сначала только кончики пальцев, едва касаясь».)
Мартин следовал моим словам, его пальцы с нежностью и осторожностью коснулись внутренней стороны моих бёдер, вызывая невольную дрожь. Он взглянул вверх, в мои глаза, словно ожидая подтверждения.
– Exactly like that. Listen to breathing, observe reaction. Your partner’s body will tell you everything you need to know. («Именно так. Слушай дыхание, наблюдай за реакцией. Тело партнёрши само подскажет тебе всё, что нужно».)
Его движения стали увереннее, но всё ещё оставались деликатными и внимательными. Анни слегка подалась вперёд, внимательно следя за его руками, учась вместе с ним.
Наконец, я чуть приподнялась, медленно приспуская свои трусики по бёдрам, открывая перед ним своё лоно, чувствуя, как прохладный воздух касается кожи.
– Now the most important part, – сказала я тихо и уверенно. («Теперь самое важное».) – Using your mouth and tongue, you must be especially gentle. Think of kisses, not bites. («Используя губы и язык, ты должен быть особенно нежным. Представь, что ты целуешь, а не кусаешь».)
Мартин кивнул, и осторожно приблизился, его дыхание стало теплее и чуть чаще. Я мягко положила руку ему на затылок, направляя его голову чуть ближе:
– Start with gentle kisses on the inner thighs, gradually moving inward. Use only your lips at first, very softly. («Начинай с мягких поцелуев на внутренней стороне бёдер, постепенно двигаясь внутрь. Сначала используй только губы, очень нежно».)
Его губы послушно и осторожно коснулись моей кожи, продвигаясь вверх по внутренней стороне бёдер. Я закрыла глаза, чувствуя мягкие, осторожные прикосновения, контролируя свои реакции, чтобы показать ему, насколько это правильно.
– Perfect, now use the tip of your tongue. Slightly touch the most sensitive spots, but don't press. Explore gently. («Отлично, теперь используй кончик языка. Слегка касайся самых чувствительных мест, но не дави. Исследуй нежно».)
Мартин последовал указанию, и я ощутила тёплое, влажное касание его языка. Я тихо выдохнула, показывая ему и Анни, как тело реагирует на правильные действия.
– That's