Виктор Черемисов

ФИЛОН АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ. О ТВОРЕНИИ МИРА. Перевод с греческого и латыни с комментариями


Скачать книгу

философии книги Филона Александрийского. Так как мне самому очень импонирует его учение. В особенности интересен его символизм, в котором увидел передачу многих глубоких философских и религиозных идей.

      Стоит отметить тот факт, что сам Филон был современником Иисуса Христа, его годы жизни были примерно с 25-го года до н.э. до 50 года н.э. и был одним из самых значительных мыслителей своего времени.

      Родился Филон в очень богатой и влиятельной иудейской семье в Александрии, которая в то время была одним из крупнейших культурных, научных и экономических центров античного мира.

      Особенно Александрия была знаменита своей  библиотекой, одной из самых известных библиотек древности, содержащей огромный объем знаний и текстов, собранных со всего известного мира, чем привлекала лучших учёных, философов и писателей.

      Филон получил лучшее образование своего времени. Он изучал как иудейские священные тексты, так и греческую философию, включая стоицизм и платонизм. Это и стало основой для его философских размышлений.

      Филон жил в период, когда иудейская община в Александрии сталкивалась с вызовами со стороны греческой культуры и философии. Это создавало необходимость в защите иудейской идентичности и веры.

      В это время также происходили важные политические и социальные изменения, включая конфликты между иудейскими и греческими жителями города.

      Всю свою жизнь Филон стремился защитить иудейскую идентичность и веру в условиях греческой культуры. Филон активно участвовал в жизни иудейской общины и даже был делегатом, представлявшим иудеев Александрийской общины в Риме.

      Свои работы Филон писал на греческом языке и предназначались они в первую очередь для греческой аудитории.

      В итоге его труды оказали значительное влияние на развитие христианской философии. И в первую очередь такой аспект как Логос. Филон формирует и развивает концепцию о Логосе, где рассматривает его как посредника между Богом и миром.

      Логос у Филона символизирует божественную мудрость и разум, а также служит связующим звеном между материальным и духовным мирами. Ещё в его интерпретации Логос становится важным символом для понимания божественного откровения.

      Следующий аспект это то, что Филон использовал аллегорический метод интерпретации священных текстов, что также можно увидеть в учении Иисуса Христа, который часто использовал притчи и символику для передачи глубоких духовных истин.

      Филон стремился объединить иудейскую веру с греческой философией, что позволило ему создать уникальную систему взглядов. Он особо выделят то, что истинное знание о Боге и мире можно получить через разум и откровение.

      Филон считал, что именно философия может помочь в понимании и интерпретации священных текстов, так как многие истории и образы в Библии имеют глубоко скрытый символический смысл, который следует раскрыть через философское осмысление методом аллегорий.

      Ещё Филон, как и многие философы и мистики его времени, придавал значение числам и их символике. Числа обычно использовались для обозначения различных духовных состояний или уровней понимания.

      И что Филон особо выделяет, так это важность мистического опыта и внутреннего озарения. Символы он использует для передачи сложных идей о Боге, мире и человеческой душе. А в целом для описания процесса духовного восхождения и единения с Богом, что делает его работы для меня значимыми.

      Филон на мой взгляд является одной из самых влиятельных фигур в истории философии и теологии и остаётся актуальным объектом изучения для современных учёных. Именно в этом и заключается моя цель перевода его трудов, чтобы исследовать и осмыслить его идеи в подлиннике. И  донести это читателю.

      Мой выбор стереотипного издания работ Филона, выпущенное Карлом Таунихтцом (Karl Taunicht) в Лейпциге в 1851 – 1853 годах был по простым причинам. Это издание стало для меня единственным доступным в полном объёме 8-ми томов, благодаря проекту Google сделать книги со всего мира доступными через интернет.

      Эти книги находятся в общественном достоянии. Цифровые копии что использовал, находятся без каких-либо изменений от оригинального издания, которое находится в библиотеке Калифорнийского университета города Лос – Анджелес США.

      Само стереотипное издание Карла Таунихтца, выпущенное в Лейпциге в 1851 – 1953 годах, является ценным историческим документом, представляет собой интересный пример печатной продукции своего времени. Его способ, включающий использование стереотипов (отпечатанных форм), имеет значительное положительное влияние на качество печати. В особенности чёткими и качественными отпечатками в воспроизведении текста.

      Карл Таунихтц был известным немецким издателем и книготорговцем, который занимался публикацией различных научных и литературных произведений и всегда демонстрировал тщательный подход к редактированию текстов, избегая критического исследования и другой излишней сложности, сосредотачиваясь на ясности и точности, стремясь сделать его доступным для восприятия читателей.

      О чём свидетельствует текст на титульном