Генри Миллер

Книга о друзьях (сборник)


Скачать книгу

Юнион», чтобы поставить все на карту профессионального писательства. Так началась моя нищета. И все, через что мне пришлось пройти, было лишь прелюдией к тому, что еще предстояло.

      Уходя из «Вестерн Юнион», я пообещал Джун, что не буду искать новую работу, а засяду за стол, дабы творить, тогда как моя возлюбленная позаботится обо всем остальном. Так мы и сделали, однако, несмотря на все старания, удача оказалась не на нашей стороне. Я писал много, но ничего не было опубликовано. В конце концов я протолкнул кое-что в печать под именем моей подруги, Джун Мэнсфилд, и это имело чуть больший, хотя и недолгий успех.

      Затем появилась Джин – странное, но красивое создание, так приглянувшееся Джун. Они вели себя как лесбиянки и через несколько месяцев задумали совместное путешествие по Европе. Джин была художницей, поэтессой и скульптором, а еще делала кукол. Одна из них, по имени Граф Бруга, становилась сенсацией, где бы они ее ни демонстрировали.

      В это время я начал просить милостыню на Бродвее, но даже это немудреное занятие не помогло. День за днем я возвращался домой с пустыми карманами. Мы вели полудикое существование в подвале жилого дома, в помещении, где когда-то размещалась прачечная. Зима выдалась холодной, мне пришлось разрубить всю мебель на куски и использовать ее в качестве топлива. Я думал, это конец. Пасть ниже было бы сложно.

      Однажды вечером я брел домой крайне подавленный, настолько голодный, что не мог даже вспомнить, когда ел в последний раз. И вдруг навстречу мне попадается Джимми Паста, ныне – член муниципального законодательного органа. Выглядит энергичным и преуспевающим. Мы сердечно друг друга приветствуем.

      – Ну, Генри, дружище, как поживаешь? – спрашивает Джимми, похлопывая меня по спине.

      – Хуже некуда, – говорю я и вижу на его лице выражение искренней озабоченности.

      – В чем дело? – спрашивает Джимми.

      – Я по уши в дерьме. У меня нет работы, и я хочу жрать.

      При слове «жрать» его лицо озаряется.

      – Ну, это мы можем исправить прямо сейчас.

      Он берет меня под руку, и мы идем в шикарное местечко, где его все знают и где мы на славу обедаем.

      – Рассказывай, – говорит он, когда мы усаживаемся. – Что с тобой стряслось? Я слышал, ты вроде был редактором в каком-то журнале.

      Я криво улыбаюсь:

      – Я был редактором в компании, выполняющей заказы покупателей по почте. К литературе это отношения не имело.

      Так мы сидели и болтали. Я выпил несколько кружек пива, мы вспомнили старую добрую восемьдесят пятую, наконец я сказал:

      – Мне нужна работа, Джимми. Чертовски нужна. Поможешь?

      Я знал, что он работает секретарем у начальника отдела по управлению парковыми зонами – теплое местечко. К моему удивлению, Джимми сказал, что мог бы пристроить меня к себе в офис.

      – Попробую оформить тебя в наш департамент, для начала как чернорабочего, – сказал он. – Не возражаешь?

      – Черт, конечно нет, – отозвался я. – Я уже копал канавы, собирал мусор. Это не важно. Лишь бы была зарплата.

      Расставшись