Лайза Джуэлл

Дом на улице Мечты


Скачать книгу

пальто и начинал традиционный осмотр тротуара вокруг особняка. Старик подбирал весь мусор, который тут же оказывался в мусорном баке. Несколькими ударами трости он утрамбовывал мусор и продолжал обход.

      – Эй, – произнесла Лия, осторожно переступая ногами на скользком тротуаре. – Привет. Вы в порядке?

      Но Тощий Старик не отвечал. Тогда Лия наклонилась и крикнула ему прямо в ухо:

      – Вы в порядке? Вам помочь?

      Старик лежал неподвижно, и Лия начала подозревать, что случилось что-то нехорошее. Она взяла его за руку, параллельно ощупывая его в области ребер, и попыталась найти пульс. Подушечки ее пальцев наткнулись на что-то, словно автомобиль, который проезжает через «лежачего полицейского». Лия не поняла – сгусток ли это крови в артерии или какой-то подкожный фурункул. Она отпустила его руку и посмотрела в сторону особняка.

      Встав с колен, Лия громко заявила:

      – Я позову кого-нибудь. Сейчас вернусь.

      Она поспешила к Пикок-Хаузу и громко постучала в двери. И тут же увидела сквозь витражное стекло входной двери силуэт высокого мужчины, а затем он объявился перед ней – Тощий Парень, с его бакенбардами и отросшими волосами и пытливым взглядом, в котором едва заметно читалось удивление.

      – В чем дело? – произнес он.

      – Э-э, старик, – начала Лия. – Вон там.

      Она указала рукой в сторону лежащего на асфальте пожилого мужчины.

      – Мне кажется, он умер, – еле слышно добавила она.

      – О боже, – произнес мужчина и посмотрел на старика, – черт подери. Позвольте мне… Боже мой. Сейчас, только на ноги что-нибудь надену.

      Он оглядел свои непропорционально длинные тощие ноги и сказал:

      – Подождите. Секундочку. Никуда не уходите.

      Он уже собрался было бежать, но снова развернулся к Лие:

      – Вы уже вызвали «Скорую»?

      – Нет, – покачала головой Лия.

      – Правильно. Может быть, так и нужно. Мне кажется. Правильно. Да, так вот, обувь. Я мигом.

      Когда он вернулся, Лия уже вовсю пыталась объяснить, что случилось с пожилым мужчиной. К счастью, трубку в «Скорой помощи» сняли очень быстро – женщина с северным акцентом на том конце провода почти вернула Лие веру в медиков. Тощий парень вышел на тротуар.

      – Да он просто лежит ничком, – говорила Лия в трубку. – Не могу понять, дышит он или нет.

      Она взглянула на Тощего, тот склонился над стариком, приложив ухо к его рту. Тощий пожал плечами.

      – Нет, – продолжила Лия. – Непонятно. Он очень пожилой.

      – Девяносто семь лет, – сказал Тощий, поднимая запястье старика и пытаясь нащупать пульс. – Ему девяносто семь.

      – Господи, – сказала Лия. – Ему девяносто семь.

      Спустя полчаса приехали врачи и констатировали, что старик по имени Гус Велдтман скончался. Тело его отправили в больницу Барнет, где вскоре выяснили причину смерти – обширный инфаркт. Лия и Тощий еще долго стояли вместе на тротуаре и смотрели вслед удаляющейся карете «Скорой помощи».