Ханна Кент

Вкус дыма


Скачать книгу

Быть может, пабби, ныне окружной офицер, получит повышение. Быть может, ему выдадут мундир или назначат содержание от датской короны. У них будут новые платья. Новый дом. Больше слуг.

      Блёндаль уже скреб ножом по тарелке.

      – Может быть, господин сислуман желает скиру[6] и сливок? – спросила Лауга, забирая у него опустевшую тарелку.

      Блёндаль вскинул было руки перед собой, словно намереваясь отклонить ее предложение, но остановился.

      – Гм, пожалуй, что да. Благодарю.

      Лауга порозовела и повернулась, чтобы принести мягкого сыру.

      – И я не отказался бы от кофе, – бросил вслед сислуманн, когда она уже скрылась за занавеской.

      – Что ему здесь нужно? – спросила Стейна, сидевшая съежившись в кухне у очага. – Я ничего не могу расслышать, кроме твоего топота туда-сюда по коридору.

      Лауга сунула ей грязную тарелку.

      – Он пока еще ничего не сказал. Сейчас он хочет скиру и кофе.

      Стейна глянула на Кристин, та закатила глаза.

      – У нас нет кофе, – тихо сказала Стейна.

      – Да есть же, я сама на прошлой неделе видела в кладовой.

      Сестра замялась.

      – Я… я его выпила.

      – Стейна! Кофе не для нас! Мы сохраняем его для особых случаев!

      – Каких еще случаев? Не припомню, чтоб чиновники заезжали к нам в гости.

      – Он сислуманн, Стейна!

      – Слуги скоро вернутся из Рейкьявика. Может, они привезут еще кофе.

      – Это будет потом, а сейчас-то нам что делать? – Раздраженная Лауга отпихнула Кристин в сторону кладовки. – Скир и сливки! Живей!

      – Я просто хотела узнать, каков он на вкус, – некстати пояснила Стейна.

      – Теперь уже ничего не поделаешь. Отнеси сислуманну вместо кофе свежего молока. Хотя нет, пускай отнесет Кристин. Ты чумазая, точно лошадь, вывалявшаяся в грязи.

      С этими словами Лауга метнула убийственный взгляд на юбки Стейны, выпачканные навозом, и стремительно вышла в коридор.

      Блёндаль ждал ее возвращения.

      – Ты, барышня, должно быть, ломаешь голову, по какой причине я нанес визит вашей семье.

      – Меня зовут Сигурлауг. Или просто Лауга, если вам угодно.

      – Угодно. Сигурлауг.

      – У вас, верно, какое-то дело к моему отцу? Он…

      – Уехал на юг, знаю. Мне сообщила об этом твоя сестра и… да вот и она сама.

      Лауга обернулась и увидела, что из-за занавески вынырнула Стейна. В одной грязной руке она несла скир, сливки и ягоды, в другой – молоко. Край занавески коснулся поверхности скира, и Лауга гневно сверкнула глазами. По счастью, сислуманн этой промашки не заметил.

      – Сударь, – промямлила Стейна. Она поставила миску и чашку на стол перед сислуманном и сделала неуклюжий книксен. – На здоровье вам, сударь.

      – Благодарю, – ответил Блёндаль. Оценивающе принюхался к скиру, а затем поднял взгляд на сестер и скупо улыбнулся: – И которая же из вас старшая?

      Лауга толкнула локтем Стейну – отвечай, мол, – но та молчала, глазея с разинутым ртом на ослепительно алый мундир гостя.

      – Я