Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены


Скачать книгу

Но все же скажите – зачем вы пришли сюда?

      Бентон рассмеялся:

      – Хорошо, Мейсон, ваша взяла.

      – Ну, начинайте.

      – Согласен. Кладу свои карты на стол. Этот остров стоит, вероятно, от пятнадцати до двадцати тысяч долларов. Я же даю за него тридцать тысяч и очень хочу купить его.

      – Действительно так хотите?

      – Да, очень.

      – Вы хотите сказать, что готовы дать отступного этому Шелби, лишь бы отвязаться от него?

      – Денежная сторона меня мало волнует. Принципиальная – значительно больше. Не желаю приобрести репутацию человека, которого легко шантажировать. Однако я хочу приобрести этот остров. И если будет необходимо уплатить этому Шелби, чтобы отвязаться от него, я заплачу ему эти деньги. Вы поняли меня?

      Мейсон кивнул.

      – Ну так вот, – продолжал Бентон, – Шелби устроил блеф и будет бороться с нами, если сможет. Однако ему, как и всякому другому, вовсе не хочется начинать судебный процесс.

      – У вас есть еще что-то на уме? – спросил Мейсон.

      Бентон пристально взглянул на Мейсона:

      – Скажите, вы никому не поручали позвонить мне сегодня утром?

      – Нет.

      – Сегодня очень ранним утром мне позвонила женщина, видимо, очень хорошо осведомленная. Она отказалась представиться.

      – Зачем она звонила?

      – Она посоветовала мне пригласить всех заинтересованных лиц на прогулку по реке на яхте. По ее словам, это создаст благоприятную атмосферу для полюбовного решения вопроса.

      – Голос был вульгарный? – спросил Мейсон.

      – Отнюдь нет. Приятный молодой голос.

      – Разговор был долгий?

      – Нет. Минуты две-три.

      – И что вы думаете по этому поводу? – поинтересовался Мейсон.

      – Конечно, анонимность звонка настораживает. Здесь может быть ловушка. Но совет мне показался разумным. Собраться всем и поговорить в приятной обстановке. А какую тактику вы мне можете посоветовать на переговорах, мистер Мейсон?

      – Полагаю, что Шелби больше опасается такого хода с вашей стороны: вы обращаетесь к правлению нефтяной компании и получаете от них подтверждение на право покупки всего острова вместе с нефтяными участками. Компания ведь не несет никакой ответственности за договор на аренду, заключенный с Шелби. И тогда вы сможете предложить ему возбудить судебное дело против вас.

      – Но я окажусь вовлеченным в долгий судебный процесс, – возразил Бентон.

      – Я лишь объяснил вам, что именно беспокоит мистера Шелби, – ответил Мейсон.

      Бентон кивнул:

      – Понял вас. Благодарю.

      – Если он начнет судебное дело, то это обойдется ему весьма дорого.

      – Да, конечно, – согласился Бентон.

      – Мы припугнем Шелби судом, чтобы заставить его отказаться от своих претензий и не мешать окончательному оформлению вашей покупки. Таким образом, вы станете владельцем спорной земли, и именно ему придется обращаться в суд. Безусловно, его такой расклад не устроит.

      Бентон сжал губы и неожиданно спросил:

      – Скажите, мистер