Катя Райт

То, что я прячу


Скачать книгу

уважение и терпение.

      Да уж, научили бы своих учеников проявлять уважение! Этот Брэд просто урод! Сам толкнул меня, а теперь, значит, я у них виноват. Теперь, значит, они снова запишут меня в «трудные подростки». Знаю, так всегда бывает. В каждой школе одно и то же. Ничего нового. Никакого разнообразия. Чуть что – сразу называют тебя «трудным», сразу навешивают ярлыки. Ну и пусть! Мне, собственно, наплевать.

      Директор еще что-то говорит, но я не очень-то слушаю. Я все это уже много раз слышал. Да подумаешь, набил морду какому-то придурку – тоже мне событие! Любят они из мухи слона делать. Он что, не мужик, сам разобраться не сможет! Дурацкая школа!

      – Я надеюсь, – говорит мисс Мёрфи, – этого больше не повторится. Давай договоримся, что это было в первый и последний раз, Джеффри.

      Я киваю. Договориться ей надо – что за бред! Если Кингсли еще полезет ко мне или хоть рот свой паршивый откроет, я из него всю душу вытрясу. Вот еще, договариваться с вами! Я никому не спускаю оскорблений.

      В столовой я сажусь один. У меня тут пока нет друзей. Да мне не особенно хочется их заводить. Я как-то не привык задерживаться в одной школе больше чем на год, так уж получается. Минуты две спустя ко мне подсаживается Эшли Мэйси.

      – Привет, Джефф.

      – Привет.

      – Клево было вчера. Может, повторим?

      – Может, и повторим.

      Вот шлюха! Как только ее дружку Брэду набили морду, она сразу от него убежала. Ведь наверняка же они трахались. Я на сто процентов уверен, что они были вместе с Кингсли. Все девчонки одинаковые. Да вообще все женщины одинаковые. Им только одного и надо – только бы потрахаться. Но зато они жутко обижаются, если их называешь шлюхами. А кто же вы! Кто же эта Мэйси, если в первый же день сама запрыгнула на меня! И так всегда. И в Майами так было. Сегодня она со мной, завтра – с другим, послезавтра – опять со мной.

      Пока я разглядываю других девчонок в столовой, как будто совсем не обращая внимания на Эшли, напротив меня усаживается Брэд Кингсли.

      – Сегодня после уроков, Шеридан, – бросает он. – На спортивной площадке за школой. Если не придешь, значит, ты трус.

      Я только усмехаюсь в ответ. Он что, решил мне типа отомстить? Придурок!

      – Тебе мало, Кингсли? – спрашиваю я.

      – Смотри, как бы тебе много не показалось!

      Ну, прямо напугал. Да, он меня жутко напугал! Просто курам на смех! Давай-давай, урод.

      – Ты же понимаешь, что он не один придет? – говорит Эшли, когда Брэд уходит.

      Из ее уст это звучит как вызов. Вроде как: «А сможешь ли ты справиться с четырьмя?» Понятно же, что она имеет в виду этих его подхалимов, Майка, Дерека и Скотта. Блин, неужели этому уроду и правда хватит мозгов притащить с собой свою свиту! Ну, это уж вообще будет просто полный трындец! Тоже мне мужик! И эта Мэйси, та еще дрянь, как заговорила. Подначивает меня еще. Да плевать я хотел! Пусть хоть полшколы с собой притащит!

      Черт, я опять влип. Я опять влип в неприятности. Теперь-то уж точно они сообщат обо всем отцу, и он снова расстроиться.