Софи Кинселла

Тайный мир шопоголика


Скачать книгу

одеты, отлично воспитаны, искусно излагают свои мысли, все замужем за банкирами и обладают нулевым чувством юмора.

      – Вы из «Удачных сбережений», если не ошибаюсь? – холодно говорит Алисия, пожимая мне руку.

      – Да, – так же неприветливо отвечаю я.

      – Прекрасно, что смогли прийти. Я знаю, что вы, журналисты, вечно заняты.

      – Всегда пожалуйста. Мы стараемся не пропускать пресс-конференции, чтобы быть в курсе всех событий на рынке.

      Я очень довольна своим ответом. Почти сама верю в то, что сказала.

      Алисия серьезно кивает, будто бы мои слова для нее чрезвычайно важны.

      – Скажите, Ребекка, что вы думаете о сегодняшних новостях? – спрашивает она, глядя на «ФТ» у меня под мышкой. – Совершенно неожиданно, не правда ли?

      Господи, о чем это она?

      – Да, довольно любопытно, – неопределенно говорю я и оглядываю зал в поисках подсказки, но тщетно. Что же произошло? Процентные ставки возросли, что ли?

      – Мне кажется, в целом для нашей сферы это плохие новости, – важно заявляет Алисия. – Хотя у вас наверняка собственное мнение на этот счет. – И смотрит на меня в ожидании ответа.

      Чувствую, что краснею. Как же выпутаться? Все, с этого момента, честное слово даю, буду читать газеты каждое утро, чтобы никто никогда не смог меня еще раз так подловить.

      – Полностью с вами согласна, – наконец улыбаюсь я, когда тянуть время больше невозможно. – Думаю, это очень плохие новости. – Голос у меня сдавленный. Отпиваю шампанского и молю бога, чтобы случилось землетрясение.

      – Вы знали, что это может произойти? – спрашивает она. – Журналисты ведь обо всем узнают первыми.

      – Я… да, конечно. – На мой взгляд, прозвучало убедительно.

      – А теперь еще пошли слухи про «Скоттиш Прайм» и «Флагстафф Лайф». Они тоже решились на это! – И Алисия выжидающе замолкает. – Думаете, это правда?

      – Э-э… трудно сказать, – отвечаю я и снова глотаю шампанского. Какие еще слухи? Господи, ну что она в меня вцепилась?

      И тут я совершаю огромную ошибку – мельком бросаю взгляд на Люка Брендона. Он смотрит на меня со странным выражением на лице. Черт! Он знает, что я понятия не имею, о чем идет речь.

      – Алисия, – вдруг говорит он, – пришла Мэгги Стивенс. Не могли бы вы…

      – Конечно, – отвечает дрессированная Алисия и направляется к двери.

      – Да, и еще, Алисия, – добавляет Люк; она быстро оборачивается. – Я хочу доподлинно знать, кто напортачил с цифрами.

      – Ясно, – выдыхает Алисия и буквально удирает.

      Черт, все-таки он страшный. И теперь я осталась с ним с глазу на глаз. Так и хочется провалиться сквозь землю.

      – Ну, – говорю я резко, – мне пора идти… Люк Брендон наклоняется ко мне и тихо шепчет:

      – SBG сегодня утром объявили, что перекупили «Рутланд Банк».

      Ну конечно! Теперь я вспоминаю, что слышала что-то такое в новостях.

      – Знаю, – надменно говорю я. – Читала в «ФТ».

      И