Эльдар Ахадов

Кругосветная география русской поэзии


Скачать книгу

далекая!

      Чужая сторона!

      Грузинские кремнистые дороги.

      Вино янтарное

      В глаза струит луна,

      В глаза глубокие,

      Как голубые роги.

      Поэты Грузии!

      Я ныне вспомнил вас.

      Приятный вечер вам,

      Хороший, добрый час!

      Товарищи по чувствам,

      По перу,

      Словесных рек кипение

      И шорох,

      Я вас люблю,

      Как шумную Куру,

      Люблю в пирах и в разговорах.

      Я – северный ваш друг

      И брат!

      Поэты – все единой крови.

      И сам я тоже азиат

      В поступках, в помыслах

      И слове.

      И потому в чужой

      Стране

      Вы близки

      И приятны мне.

      Века всё смелют,

      Дни пройдут,

      Людская речь

      В один язык сольется.

      Историк, сочиняя труд,

      Над нашей рознью улыбнется.

      Он скажет:

      В пропасти времен

      Есть изысканья и приметы…

      Дралися сонмища племен,

      Зато не ссорились поэты.

      Свидетельствует

      Вещий знак:

      Поэт поэту

      Есть кунак.

      Самодержавный

      Русский гнет

      Сжимал все лучшее за горло,

      Его мы кончили —

      И вот

      Свобода крылья распростерла.

      И каждый в племени своем,

      Своим мотивом и наречьем,

      Мы всяк

      По-своему поем,

      Поддавшись чувствам

      Человечьим…

      Свершился дивный

      Рок судьбы:

      Уже мы больше

      Не рабы.

      Поэты Грузии,

      Я ныне вспомнил вас,

      Приятный вечер вам,

      Хороший, добрый час!..

      Товарищи по чувствам,

      По перу,

      Словесных рек кипение

      И шорох, Я вас люблю,

      Как шумную Куру,

      Люблю в пирах и в разговорах.

      Полонский Яков Петрович

      Сатар! Сатар! Твой плач гортанный —

      Рыдающий, глухой, молящий, дикий крик —

      Под звуки чианур и трели барабанной

      Мне сердце растерзал и в душу мне проник.

      Не знаю, что поешь; я слов не понимаю;

      Я с детства к музыке привык совсем иной;

      Но ты поешь всю ночь на кровле земляной,

      И весь Тифлис молчит – и я тебе внимаю,

      Как будто издали, с востока, брат больной

      Через тебя мне шлет упрек иль ропот свой.

      Не знаю, что поешь – быть может, песнь Кярама,

      Того певца любви, кого сожгла любовь;

      Быть может, к мести ты взываешь – кровь за кровь, —

      Быть может, славишь ты кровавый меч Ислама —

      Те дни, когда пред ним дрожали тьмы рабов…

      Не знаю, – слышу вопль – и мне не нужно слов!

      Ахмадулина Белла Ахатовна

      Сны о Грузии – вот радость!

      И под утро так чиста

      виноградовая сладость,

      осенившая уста.

      Ни о чем я не жалею,

      ничего я не хочу —

      в золотом