Ханья Янагихара

Маленькая жизнь


Скачать книгу

сказал он. – Гарольд, что ты делаешь?

      – Джуд, тебе нужно что-то носить. Я не большой специалист по этой части, но ты не можешь заявиться в судейскую к Салливану в таком виде.

      Ему стало не по себе: от собственной одежды, от нищеты, от щедрости Гарольда.

      – Я знаю, – сказал он. – Но я не могу принять такой подарок, Гарольд.

      Он хотел еще что-то добавить, но Гарольд встал между ним и Марко и взял его за плечи.

      – Джуд, – сказал он. – Прими его. Ты заслужил. Более того, тебе это необходимо. Я не позволю тебе опозорить меня перед Салливаном. И потом, я уже заплатил, и деньги мне не вернут. Верно, Марко?

      – Верно, – тут же отозвался Марко.

      – Все, Джуд, – сказал Гарольд, видя, что он снова хочет заговорить. – Мне пора.

      И, не оглядываясь, вышел.

      И вот он стоял перед трехстворчатым зеркалом, наблюдая за Марко, который возился у его лодыжек, но когда тот коснулся его ноги выше, промеряя внутренний шов, он непроизвольно дернулся. «Тише, тише», – произнес Марко, словно перед ним стояла нервная лошадь, и похлопал его по ноге, опять-таки как хлопают лошадь, а когда он снова невольно брыкнул ногой при замере второй брючины, Марко сказал:

      – Эй, у меня булавки во рту!

      – Простите, – сказал он и заставил себя стоять смирно.

      Когда Марко закончил, он посмотрел на себя в новом костюме: о, какая это была анонимность, какая броня. Если даже кто-то случайно заденет его спину, то не почувствует под всеми этими слоями неровности шрамов. Все закрыто, все спрятано. Если стоять смирно, можно сойти за кого угодно, стать незаметным, невидимым.

      – Пожалуй, еще полдюйма, – сказал Марко, забирая немного ткани на спине в районе талии. Он стряхнул нитки с рукава. – Осталось только сделать хорошую стрижку.

      Гарольд ждал его возле галстуков и, подняв глаза от журнала, спросил: «Ну, все?» – с таким видом, будто все это была его идея, а Гарольд лишь потакал его капризу.

      За ранним ужином он снова пытался благодарить Гарольда, но каждый раз тот останавливал его все с большим раздражением.

      – Джуд, тебе никогда не говорили, что иногда можно просто что-то принять, не раздумывая?

      – Ты сам говорил, что ничего нельзя принимать, не раздумывая.

      – В учебной аудитории и в зале суда, – уточнил Гарольд. – Но не в жизни. Понимаешь, Джуд, в жизни иногда с хорошими людьми случается что-то хорошее. Не беспокойся, это бывает нечасто. Но когда это происходит, хороший человек может просто сказать «спасибо», и все, потому что ведь тот, кто сделал ему доброе дело, сам получил от этого удовольствие и, может быть, совсем не хочет знать сто причин, почему человек, которому он сделал что-то хорошее, совершенно того не заслуживает и не стоит.

      Тогда он замолчал и после ужина позволил Гарольду отвезти его домой на Херефорд-стрит.

      – И кстати, – сказал Гарольд, когда он вылезал из машины, – тебе все это очень, очень идет. Ты очень хорош собой, я надеюсь, тебе это уже говорили. – И, прежде чем он успел возразить, добавил: – Комплимент