Андрей Белый

Маски


Скачать книгу

какое-то там Прометеево пламя, застывшее мраморной палкою (после сверженья титанов); изваянность этой фигуры в породу гранита давила; и вздрагивали:

      – Как?

      – Он жив?

      Не выгамкивал даже: вид делал, что – выгамкает; и от возможности этой испытывали сотрясенье составов.

      ____________________

      Хозяин-то где, – Ташесю?

      На Мясницкой?

      С Мясницкой!

      Как раз появился в дверях; с ним – высокий блондин, им вводимый: «Князь», –

      – или –

      – Мясницкая!

      Весь полновесие он; и весь – задержь; глаза голубые и выпуклые; бледно-желтые, добела, волосы; четкий пробор; желтоватый овал бороды; под глазами – бессонница (это – труды); взгляд прямой, но полончивый, весь в серо-светлом; сиреневый галстух, завязанный точно и прочно.

      Его привозили; к нему подводили; о нем говорили; и он грворил; он давал указания, распоряжения, ставил задания, ширясь с Мясницкой, которая осью событий уже становилась в усилиях свергнуть царя, при поддержке – московского общества, деятелей контрразведки, генералитета.

      Подслушали дамы, как бархатным тенором он:

      – Николай Николаевич…

      – С Павлом…

      – Да, да… – Николаевичем!..

      Шел он –

      – там –

      – в веер дам!

      Лили Клаккенклипс

      Нет, Лили Ромуальдовна фон-Клаккенклипс, – что за прелесть! Жемчужина: голая вся; губки – кукольны: с выстрелом патриотических фраз; офестонена грудь; нечто виснет с волос, бледней пепла, подобное разве сквозному чулку: Византия, Венеция, Греция!

      Поза – портретная; взгляд – леопарда, а стиль – Леонардо.

      Она говорит: пред отъездом своим в Могилев царь расплакался; с немкою сделались тики.

      И Флор Аполлонович Боде-Феянов, сенатор, с пергаментным ликом, – пергаментным ликом:

      – Как, что?

      – Пятка дергалась?

      – От черногоренок, чешущих пятки?

      Лили Ромуальдовна, или Лили, или – Лилия, – встрепетом белого веера:

      – От, – закативши глаза, – Маклакова!..

      И так ангелически:

      – Ножик оттачивают Пуришкевичи[25]… Стало быть, стало быть: вы понимаете?

      Флор Аполлонович Боде-Феянов – не слышит: глухой.

      – Посмотри, как она с ним, – жена, старушенция, белой лорнеткой ему показывает, что Дулеб Беблебеев с Натальей Витальевной Херусталеевой в зыбь ее шелка зеленого, в серое кружево, тонет.

      Но муж – с глухоты.

      – Каконасним – словако-хорват, – потому что слова, экивоки, наречия, нации перемешались в Москве: Булдуков иль Булдойер, Аладьин или де-Ладьэн, – разберись!

      Мебель – сине-зеленая; оранжеваты – фарфоры; и бирюзоваты едва абажуры; резьба надзеркальная; скатерть, Драпри, бронзировка; и дымчатый, горный хрусталь.

      Фелофулина Юлия и Вуверолина Оля, подруги, арсеньевки, девочки; за Моломолева Юлия выйдет; и за Селдасесова – Оля!

      Болтают:

      – Лизаша, арсеньевка, – наша…

      – С которой…

      – Которую…

      – Видели: