Андрей Белый

Маски


Скачать книгу

то – дом „Бездибиль“.

      Дальше: Африковым и Моморовым – прямо к бульвару, к киоску, под вывескою «Пеццен-Цвакке. Перчаточное заведенье».

      – Тррр-ДРРР» –

      – барабан –

      – роту прапор вел

      в переворохи –

      – «дррр» –

      – переворох на дворах; разворохи, в квартирах; и – ворох сознаний, сметаемый в кучи, как листья бульвара, стальным дуновеньем оторванные с пригнетенных друг к другу вершин, угоняемых в площадь Сенную, – туда, где кричало огромное золото букв –

      – «Елеонство!» –

      – «Крахмал, свечи, мыло!» – район переулочный, где проживает профессор Сэднамен над вывеской черной, «П. П. Уподобиев», иль – Калофракин (портной, надставляющий плечи и груди); с угла – Гурчиксона аптека: шар – красный, шар – синий. Вот вывеска, высверкнув, – сгасла. И тут же мадам Тигроватко жила.

      Тигроватко

      Тут спрыгнули; под характерною кариатидой; пан Янна подъезд; Сослепецкий, пальто растопырив, из брюк вынимал кошелек, сапогом выдробатывая:

      – Чорт, как холодно!

      Тоже – в подъезд.

      Дверь с доской: Иахим Терпеливиль: и – вот:

      – Тигроватко?

      Пан Ян подмигнул:

      – Прямо в точку: увидите.

      – Не понимаю, – ворчал Сослепецкий, – с вокзала… хотя бы почиститься!!

      – Вы, адъютант, потерпите.

      И – дверь распахнулась.

      Передняя пестрая: желтые стены; и – крап: черный, се-рый, зеленый; зеленая мебель; портьера желтеющая с теми же пятнами: черными, серыми, серо-зелеными; слева, в отбытую дверь, – коридорик, с обоями, напоминающими цветом шкуру боа: густо-черные пятна на бронзовом, темном; туда, – как в провал, или в обморок дико-тупой, из которого могут выкидываться только выкрики дико болезненные. Но мадам Тигроватко бросала туда: –

      – Аделина! –

      – Лилиша! –

      – Параша! –

      – Наташа! –

      – И горничная выходила на зов: Аделина – в апреле; Лилиша – июле.

      Снимая пальто, Сослепецкий косился в слепой коридорный пролет, вызывающий ассоциацию: боа контриктор! Повеяло диким кошмаром, уж виданным, –

      – где-то, –

      – с – утраченным смыслом, как с криком, которого нет, но который сейчас…

      Вскрик:

      – Леокади!

      Взрывы хохота.

      – Джулия фон-Толкенталь, – подцарапнул пан Ян своей шпорой.

      – Мадам Толкенталь, или – только: таланты; миражи, корсажи; и франты, и фанты!

      Глазеночки – тусклые, а позумент – прояснялся; и носик морского конька, едва красненький, с присморком, кончиком дергался: (тоже – как сон).

      Аделина раскрыла портьеру, и у Сослепецкого вырвался вскрик:

      – Это же!..

      Древнее выцветом, серо-прожухлое золото: цвет – леопардовый, съеденный, мертвыми пятнами, точно покрытый дымящимся еле износом, как бы вызывающим вздрог: леопард этот – умер ли? Может, – сидит в мягких пуфах?

      Драпри, абажуры – под цвет леопарда, пестримого дикими пятнами, как полувскриками,